Parallel Bible results for "Numeros 34"

Números 34

NVI

NIV

1 El SEÑOR le dijo a Moisés:
1 The LORD said to Moses,
2 «Hazles saber a los israelitas que las fronteras de Canaán, la tierra que van a recibir en heredad, serán las siguientes:
2 “Command the Israelites and say to them: ‘When you enter Canaan, the land that will be allotted to you as an inheritance is to have these boundaries:
3 »La frontera sur empezará en el desierto de Zin, en los límites con Edom. Por el este, la frontera sur estará donde termina el Mar Muerto.
3 “ ‘Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,
4 A partir de allí, la línea fronteriza avanzará hacia el sur, hacia la cuesta de los Alacranes, cruzará Zin hasta alcanzar Cades Barnea, y llegará hasta Jazar Adar y Asmón.
4 cross south of Scorpion Pass, continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon,
5 De allí la frontera se volverá hacia el arroyo de Egipto, para terminar en el mar Mediterráneo.
5 where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
6 »La frontera occidental del país será la costa del mar Mediterráneo.
6 “ ‘Your western boundary will be the coast of the Mediterranean Sea. This will be your boundary on the west.
7 »Para la frontera norte, la línea fronteriza correrá desde el mar Mediterráneo hasta el monte Hor,
7 “ ‘For your northern boundary, run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor
8 y desde el monte Hor hasta Lebó Jamat. De allí, esta línea seguirá hasta llegar a Zedad,
8 and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad,
9 para continuar hasta Zifrón y terminar en Jazar Enán. Esta será la frontera norte del país.
9 continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.
10 »Para la frontera oriental, la línea fronteriza correrá desde Jazar Enán hasta Sefán.
10 “ ‘For your eastern boundary, run a line from Hazar Enan to Shepham.
11 De Sefán bajará a Riblá, que está al este de Ayin; de allí descenderá al este, hasta encontrarse con la ribera del lago Quinéret,
11 The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.
12 y de allí la línea bajará por el río Jordán, hasta el Mar Muerto.»Esas serán las cuatro fronteras del país».
12 Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Dead Sea. “ ‘This will be your land, with its boundaries on every side.’ ”
13 Moisés les dio a los israelitas la siguiente orden: «Esta es la tierra que se repartirá por sorteo. El SEÑOR ha ordenado que sea repartida solo entre las nueve tribus y media,
13 Moses commanded the Israelites: “Assign this land by lot as an inheritance. The LORD has ordered that it be given to the nine-and-a-half tribes,
14 pues las familias patriarcales de las tribus de Rubén y de Gad, y la media tribu de Manasés, ya recibieron su heredad.
14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
15 Estas dos tribus y media ya tienen su heredad en el este, cerca del río Jordán, a la altura de Jericó, por donde sale el sol».
15 These two-and-a-half tribes have received their inheritance east of the Jordan across from Jericho, toward the sunrise.”
16 El SEÑOR le dijo a Moisés:
16 The LORD said to Moses,
17 «Estos son los nombres de los encargados de repartir la tierra como heredad: el sacerdote Eleazar, y Josué hijo de Nun.
17 “These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
18 Ustedes, por su parte, tomarán a un jefe de cada tribu para que les ayuden a repartir la tierra».
18 And appoint one leader from each tribe to help assign the land.
19 Los nombres de los jefes de tribu fueron los siguientes:Caleb hijo de Jefone, de la tribu de Judá;
19 These are their names: Caleb son of Jephunneh, from the tribe of Judah;
20 Samuel hijo de Amiud, de la tribu de Simeón;
20 Shemuel son of Ammihud, from the tribe of Simeon;
21 Elidad hijo de Quislón, de la tribu de Benjamín;
21 Elidad son of Kislon, from the tribe of Benjamin;
22 Buquí hijo de Joglí, jefe de la tribu de Dan;
22 Bukki son of Jogli, the leader from the tribe of Dan;
23 Janiel hijo de Efod, jefe de la tribu de Manasés hijo de José;
23 Hanniel son of Ephod, the leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
24 Quemuel hijo de Siftán, jefe de la tribu de Efraín hijo de José;
24 Kemuel son of Shiphtan, the leader from the tribe of Ephraim son of Joseph;
25 Elizafán hijo de Parnac, jefe de la tribu de Zabulón;
25 Elizaphan son of Parnak, the leader from the tribe of Zebulun;
26 Paltiel hijo de Azán, jefe de la tribu de Isacar;
26 Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar;
27 Ajiud hijo de Selomí, jefe de la tribu de Aser;
27 Ahihud son of Shelomi, the leader from the tribe of Asher;
28 Pedael hijo de Amiud, jefe de la tribu de Neftalí.
28 Pedahel son of Ammihud, the leader from the tribe of Naphtali.”
29 A estos les encargó el SEÑOR repartir la heredad entre los israelitas, en la tierra de Canaán.
29 These are the men the LORD commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.