Parallel Bible results for "Proverbios 1"

Proverbios 1

RVR

NIV

1 LOS proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
2 Para entender sabiduría y doctrina; Para conocer las razones prudentes;
2 for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;
3 Para recibir el consejo de prudencia, Justicia, y juicio y equidad;
3 for receiving instruction in prudent behavior, doing what is right and just and fair;
4 Para dar sagacidad á los simples, Y á los jóvenes inteligencia y cordura.
4 for giving prudence to those who are simple,knowledge and discretion to the young—
5 Oirá el sabio, y aumentará el saber; Y el entendido adquirirá consejo;
5 let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance—
6 Para entender parábola y declaración; Palabras de sabios, y sus dichos oscuros.
6 for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.
7 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
8 Oye, hijo mío, la doctrina de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre:
8 Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.
9 Porque adorno de gracia serán á tu cabeza, Y collares á tu cuello.
9 They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
10 Hijo mío, si los pecadores te quisieren engañar, No consientas.
10 My son, if sinful men entice you, do not give in to them.
11 Si dijeren: Ven con nosotros, Pongamos asechanzas á la sangre, Acechemos sin motivo al inocente;
11 If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;
12 Los tragaremos vivos como el sepulcro, Y enteros, como los que caen en sima;
12 let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
13 Hallaremos riquezas de todas suertes, Henchiremos nuestras casas de despojos;
13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
14 Echa tu suerte entre nosotros; Tengamos todos una bolsa:
14 cast lots with us; we will all share the loot”—
15 Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
16 Porque sus pies correrán al mal, E irán presurosos á derramar sangre.
16 for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.
17 Porque en vano se tenderá la red Ante los ojos de toda ave;
17 How useless to spread a net where every bird can see it!
18 Mas ellos á su propia sangre ponen asechanzas, Y á sus almas tienden lazo.
18 These men lie in wait for their own blood; they ambush only themselves!
19 Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores.
19 Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
20 La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas:
20 Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
21 Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
21 on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:
22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?
22 “How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
23 Volveos á mi reprensión: He aquí yo os derramaré mi espíritu, Y os haré saber mis palabras.
23 Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis: Extendí mi mano, y no hubo quien escuchase;
24 But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,
25 Antes desechasteis todo consejo mío, Y mi reprensión no quisisteis:
25 since you disregard all my advice and do not accept my rebuke,
26 También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
26 I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you—
27 Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.
27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
28 Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán:
28 “Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
29 Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
29 since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD.
30 Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
30 Since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
31 Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.
31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
32 Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder.
32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente, Y vivirá reposado, sin temor de mal.
33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.”
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.