Nueva Traducción Viviente NTV
New International Version NIV
1 Más advertencia sobre mujeres inmorales<br />Hijo mío, sigue mi consejo,<br />atesora siempre mis mandatos.
1
My son, keep my words and store up my commands within you.
2 ¡Obedece mis mandatos y vive!<br />Guarda mis instrucciones tal como cuidas tus ojos.
2
Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.
3 Átalas a tus dedos como un recordatorio;<br />escríbelas en lo profundo de tu corazón.
3
Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
4 Ama a la sabiduría como si fuera tu hermana<br />y haz a la inteligencia un querido miembro de tu familia.
4
Say to wisdom, “You are my sister,” and to insight, “You are my relative.”
5 Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral<br />y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua.
5
They will keep you from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.
6 Mientras estaba junto a la ventana de mi casa,<br />mirando a través de la cortina,
6
At the window of my house I looked down through the lattice.
7 vi a unos muchachos ingenuos;<br />a uno en particular que le faltaba sentido común.
7
I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
8 Cruzaba la calle cercana a la casa de una mujer inmoral<br />y se paseaba frente a su casa.
8
He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house
9 Era la hora del crepúsculo, al anochecer,<br />mientras caía la densa oscuridad.
9
at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
10 La mujer se le acercó,<br />vestida de manera seductora y con corazón astuto.
10
Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 Era rebelde y descarada,<br />de esas que nunca están conformes con quedarse en casa.
11
(She is unruly and defiant, her feet never stay at home;
12 Suele frecuentar las calles y los mercados,<br />ofreciéndose en cada esquina.
12
now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
13 Lo rodeó con sus brazos y lo besó,<br />y mirándolo con descaro le dijo:
13
She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:
14 «Acabo de hacer mis ofrendas de paz<br />y de cumplir mis votos.
14
“Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.
15 ¡Tú eres precisamente al que estaba buscando!<br />¡Salí a encontrarte y aquí estás!
15
So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
16 Mi cama está tendida con hermosas colchas,<br />con coloridas sábanas de lino egipcio.
16
I have covered my bed with colored linens from Egypt.
17 La he perfumado<br />con mirra, áloes y canela.
17
I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
18 Ven, bebamos sin medida la copa del amor hasta el amanecer.<br />Disfrutemos de nuestras caricias,
18
Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!
19 ahora que mi esposo no está en casa.<br />Se fue de viaje por mucho tiempo.
19
My husband is not at home; he has gone on a long journey.
20 Se llevó la cartera llena de dinero<br />y no regresará hasta fin de mes».
20
He took his purse filled with money and will not be home till full moon.”
21 Y así lo sedujo con sus dulces palabras<br />y lo engatusó con sus halagos.
21
With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
22 Él la siguió de inmediato,<br />como un buey que va al matadero.<br />Era como un ciervo que cayó en la trampa,
22
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
23 en espera de la flecha que le atravesaría el corazón.<br />Era como un ave que vuela directo a la red,<br />sin saber que le costará la vida.
23
till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
24 Por eso, hijos míos, escúchenme<br />y presten atención a mis palabras.
24
Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
25 No dejen que el corazón se desvíe tras ella.<br />No anden vagando por sus caminos descarriados.
25
Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
26 Pues ella ha sido la ruina de muchos;<br />numerosos hombres han caído en sus garras.
26
Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
27 Su casa es el camino a la tumba.<br />Su alcoba es la guarida de la muerte.
27
Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com y
www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.