Parallel Bible results for "Proverbios 9"

Proverbios 9

BLA

NIV

1 La sabiduría ha edificado su casa, ha labrado sus siete columnas;
1 Wisdom has built her house; she has set up its seven pillars.
2 ha preparado su alimento, ha mezclado su vino, ha puesto también su mesa;
2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
3 ha enviado a sus doncellas, y clama desde los lugares más altos de la ciudad:
3 She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,
4 El que sea simple que entre aquí. Al falto de entendimiento le dice:
4 “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
5 Venid, comed de mi pan, y bebed del vino que he mezclado.
5 “Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
6 Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento.
6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.”
7 El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío recibe insultos.
7 Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.
8 No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; reprende al sabio, y te amará.
8 Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.
9 Da instrucción al sabio, y será aún más sabio, enseña al justo, y aumentará su saber.
9 Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
10 El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, y el conocimiento del Santo es inteligencia.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
11 Pues por mí se multiplicarán tus días, y años de vida te serán añadidos.
11 For through wisdom your days will be many, and years will be added to your life.
12 Si eres sabio, eres sabio para provecho tuyo, y si escarneces, tú sólo lo sufrirás.
12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.
13 La mujer insensata es alborotadora, es simple y no sabe nada.
13 Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
14 Y se sienta a la puerta de su casa, en un asiento, en los lugares altos de la ciudad,
14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
15 llamando a los que pasan, a los que van derechos por sus sendas:
15 calling out to those who pass by, who go straight on their way,
16 El que sea simple, que entre aquí. Y al falto de entendimiento, le dice:
16 “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
17 Dulces son las aguas hurtadas, y el pan comido en secreto es sabroso.
17 “Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!”
18 Pero él no sabe que allí están los muertos, que sus invitados están en las profundidades del Seol.
18 But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.