Parallel Bible results for "Provérbios 1"

Provérbios 1

NVI-PT

NIV

1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina;a compreender as palavras que dão entendimento;
2 for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;
3 a viver com disciplina e sensatez,fazendo o que é justo, direito e correto;
3 for receiving instruction in prudent behavior, doing what is right and just and fair;
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientese conhecimento e bom senso aos jovens.
4 for giving prudence to those who are simple,knowledge and discretion to the young—
5 Se o sábio lhes der ouvidos, aumentará seu conhecimento,e quem tem discernimento obterá orientação
5 let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance—
6 para compreender provérbios e parábolas,ditados e enigmas dos sábios.
6 for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento,mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu paie não despreze o ensino de sua mãe.
8 Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça,um adorno para o seu pescoço.
9 They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo,não ceda!
10 My son, if sinful men entice you, do not give in to them.
11 Se disserem: “Venha conosco,fiquemos de tocaia para matar alguém,vamos divertir-nos armando emboscadacontra quem de nada suspeita!
11 If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos;vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
12 let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
13 acharemos todo tipo de objetos valiosose encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
14 junte-se ao nosso bando;dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos!”
14 cast lots with us; we will all share the loot”—
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente!Afaste os pés do caminho que eles seguem,
15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
16 pois os pés deles correm para fazer o mal,estão sempre prontos para derramar sangue.
16 for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.
17 Assim como é inútilestender a rede se as aves o observam,
17 How useless to spread a net where every bird can see it!
18 também esses homens não percebemque fazem tocaia contra a própria vida;armam emboscadas contra eles mesmos!
18 These men lie in wait for their own blood; they ambush only themselves!
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos;quem assim procede a si mesmo se destrói.
19 Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
20 A sabedoria clama em alta voz nas ruas,ergue a voz nas praças públicas,
20 Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama,nas portas da cidade faz o seu discurso:
21 on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:
22 “Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência?Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria?E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
22 “How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
23 Se acatarem a minha repreensão,eu darei a vocês um espírito de sabedoriae revelarei a vocês os meus pensamentos.
23 Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite;ninguém se importou quando estendi minha mão!
24 But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselhoe não quiseram aceitar a minha repreensão,
25 since you disregard all my advice and do not accept my rebuke,
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça;zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
26 I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you—
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade,quando a desgraça os atingir como um vendaval,quando a angústia e a dor os dominarem.
27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
28 “Então vocês me chamarão, mas não responderei;procurarão por mim, mas não me encontrarão.
28 “Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
29 Visto que desprezaram o conhecimentoe recusaram o temor do SENHOR,
29 since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD.
30 não quiseram aceitar o meu conselhoe fizeram pouco caso da minha advertência,
30 Since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
31 comerão do fruto da sua condutae se fartarão de suas próprias maquinações.
31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará,e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
33 mas quem me ouvir viverá em segurançae estará tranquilo, sem temer nenhum mal”.
33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.