Parallel Bible results for "Psalm 108"

Psalm 108

LUT

NIV

1 Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
1 My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.
2 Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.
2 Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
3 Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.
3 I will praise you, LORD, among the nations; I will sing of you among the peoples.
4 Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
4 For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
5 Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
6 Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
6 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
7 Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Sukkoth.
8 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.
9 Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.
9 Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”
10 Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
11 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
11 Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
12 Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
12 Give us aid against the enemy, for human help is worthless.
13 Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.
13 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.