Parallel Bible results for "Psalm 78"

Psalms 78

NRSA

NIV

1 Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth.
1 My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.
2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
2 I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old—
3 things that we have heard and known, that our ancestors have told us.
3 things we have heard and known, things our ancestors have told us.
4 We will not hide them from their children; we will tell to the coming generation the glorious deeds of the Lord, and his might, and the wonders that he has done.
4 We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done.
5 He established a decree in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our ancestors to teach to their children;
5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children,
6 that the next generation might know them, the children yet unborn, and rise up and tell them to their children,
6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
7 so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;
7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.
8 and that they should not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.
8 They would not be like their ancestors— a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
9 The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
10 They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
10 they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
11 They forgot what he had done, and the miracles that he had shown them.
11 They forgot what he had done, the wonders he had shown them.
12 In the sight of their ancestors he worked marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
12 He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.
13 He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.
13 He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.
14 In the daytime he led them with a cloud, and all night long with a fiery light.
14 He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.
15 He split rocks open in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.
15 He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas;
16 He made streams come out of the rock, and caused waters to flow down like rivers.
16 he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.
17 Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
17 But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High.
18 They tested God in their heart by demanding the food they craved.
18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
19 They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the wilderness?
19 They spoke against God; they said, “Can God really spread a table in the wilderness?
20 Even though he struck the rock so that water gushed out and torrents overflowed, can he also give bread, or provide meat for his people?"
20 True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?”
21 Therefore, when the Lord heard, he was full of rage; a fire was kindled against Jacob, his anger mounted against Israel,
21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
22 because they had no faith in God, and did not trust his saving power.
22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
23 Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven;
23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;
24 he rained down on them manna to eat, and gave them the grain of heaven.
24 he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven.
25 Mortals ate of the bread of angels; he sent them food in abundance.
25 Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat.
26 He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;
26 He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
27 he rained flesh upon them like dust, winged birds like the sand of the seas;
27 He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore.
28 he let them fall within their camp, all around their dwellings.
28 He made them come down inside their camp, all around their tents.
29 And they ate and were well filled, for he gave them what they craved.
29 They ate till they were gorged— he had given them what they craved.
30 But before they had satisfied their craving, while the food was still in their mouths,
30 But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths,
31 the anger of God rose against them and he killed the strongest of them, and laid low the flower of Israel.
31 God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.
32 In spite of all this they still sinned; they did not believe in his wonders.
32 In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.
33 So he made their days vanish like a breath, and their years in terror.
33 So he ended their days in futility and their years in terror.
34 When he killed them, they sought for him; they repented and sought God earnestly.
34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
35 They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.
35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
36 But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.
36 But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;
37 Their heart was not steadfast toward him; they were not true to his covenant.
37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.
38 Yet he, being compassionate, forgave their iniquity, and did not destroy them; often he restrained his anger, and did not stir up all his wrath.
38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.
39 He remembered that they were but flesh, a wind that passes and does not come again.
39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
41 They tested God again and again, and provoked the Holy One of Israel.
41 Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
42 They did not keep in mind his power, or the day when he redeemed them from the foe;
42 They did not remember his power— the day he redeemed them from the oppressor,
43 when he displayed his signs in Egypt, and his miracles in the fields of Zoan.
43 the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.
44 He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.
44 He turned their river into blood; they could not drink from their streams.
45 He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them.
45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
46 He gave their crops to the caterpillar, and the fruit of their labor to the locust.
46 He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.
47 He destroyed their vines with hail, and their sycamores with frost.
47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.
48 He gave over their cattle to the hail, and their flocks to thunderbolts.
48 He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.
49 He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
49 He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility— a band of destroying angels.
50 He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague.
50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.
51 He struck all the firstborn in Egypt, the first issue of their strength in the tents of Ham.
51 He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.
52 Then he led out his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
52 But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.
53 He led them in safety, so that they were not afraid; but the sea overwhelmed their enemies.
53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.
54 And he brought them to his holy hill, to the mountain that his right hand had won.
54 And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
55 He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
56 Yet they tested the Most High God, and rebelled against him. They did not observe his decrees,
56 But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.
57 but turned away and were faithless like their ancestors; they twisted like a treacherous bow.
57 Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
58 For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
59 When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
60 He abandoned his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mortals,
60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans.
61 and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
61 He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
62 He gave his people to the sword, and vented his wrath on his heritage.
62 He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.
63 Fire devoured their young men, and their girls had no marriage song.
63 Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs;
64 Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
64 their priests were put to the sword, and their widows could not weep.
65 Then the Lord awoke as from sleep, like a warrior shouting because of wine.
65 Then the Lord awoke as from sleep, as a warrior wakes from the stupor of wine.
66 He put his adversaries to rout; he put them to everlasting disgrace.
66 He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.
67 He rejected the tent of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;
67 Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;
68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.
68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
69 He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.
69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
70 He chose his servant David, and took him from the sheepfolds;
70 He chose David his servant and took him from the sheep pens;
71 from tending the nursing ewes he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel, his inheritance.
71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.
72 With upright heart he tended them, and guided them with skillful hand.
72 And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.