Parallel Bible results for "Psalmen 49"

Psalmen 49

SVV

NIV

1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
2 Hoort dit, alle gij volken! neemt ter ore, alle inwoners der wereld,
2 both low and high, rich and poor alike:
3 Zowel slechten als aanzienlijken, te zamen rijk en arm!
3 My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
4 Mijn mond zal enkel wijsheid spreken, en de overdenking mijns harten zal vol verstand zijn.
4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
5 Ik zal mijn oor neigen tot een spreuk; ik zal mijn verborgene rede openen op de harp.
5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me—
6 Waarom zou ik vrezen in kwade dagen, als de ongerechtigen, die op de hielen zijn, mij omringen?
6 those who trust in their wealth and boast of their great riches?
7 Aangaande degenen, die op hun goed vertrouwen; en op de veelheid huns rijkdoms roemen;
7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them—
8 Niemand van hen zal zijn broeder immermeer kunnen verlossen; hij zal Gode zijn rantsoen niet kunnen geven;
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
9 (Want de verlossing hunner ziel is te kostelijk, en zal in eeuwigheid ophouden);
9 so that they should live on forever and not see decay.
10 Dat hij ook voortaan geduriglijk zou leven, en de verderving niet zien.
10 For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
11 Want hij ziet, dat de wijzen sterven, dat te zamen een dwaas en een onvernuftige omkomen, en hun goed anderen nalaten.
11 Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
12 Hun binnenste gedachte is, dat hun huizen zullen zijn in eeuwigheid, hun woningen van geslacht tot geslacht; zij noemen de landen naar hun namen.
12 People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
13 De mens nochtans, die in waarde is, blijft niet; hij wordt gelijk als de beesten, die vergaan.
13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings.
14 Deze hun weg is een dwaasheid van hen; nochtans hebben hun nakomelingen een welbehagen in hun woorden. Sela.
14 They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
15 Men zet hen als schapen in het graf, de dood zal hen afweiden; en de oprechten zullen over hen heersen in dien morgenstond; en het graf zal hun gedaante verslijten, elk uit zijn woning.
15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
16 Maar God zal mijn ziel van het geweld des grafs verlossen, want Hij zal mij opnemen. Sela.
16 Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
17 Vrees niet, wanneer een man rijk wordt, wanneer de eer van zijn huis groot wordt;
17 for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
18 Want hij zal in zijn sterven niet met al medenemen, zijn eer zal hem niet nadalen.
18 Though while they live they count themselves blessed— and people praise you when you prosper—
19 Hoewel hij zijn ziel in zijn leven zegent, en zij u loven, omdat gij uzelven goed doet;
19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
20 Zo zal zij toch komen tot het geslacht harer vaderen; tot in eeuwigheid zullen zij het licht niet zien. [ (Psalms 49:21) De mens, die in waarde is, en geen verstand heeft, wordt gelijk als de beesten, die vergaan. ]
20 People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.