Parallel Bible results for Romanos 12

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Romanos 12

NTV 1 Sacrificio vivo para Dios<br />Por lo tanto, amados hermanos, les ruego que entreguen su cuerpo a Dios por todo lo que él ha hecho a favor de ustedes. Que sea un sacrificio vivo y santo, la clase de sacrificio que a él le agrada. Esa es la verdadera forma de adorarlo. NIV 1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. NTV 2 No imiten las conductas ni las costumbres de este mundo, más bien dejen que Dios los transforme en personas nuevas al cambiarles la manera de pensar. Entonces aprenderán a conocer la voluntad de Dios para ustedes, la cual es buena, agradable y perfecta. NIV 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. NTV 3 Basado en el privilegio y la autoridad<br /> que Dios me ha dado, le advierto a cada uno de ustedes lo siguiente: ninguno se crea mejor de lo que realmente es. Sean realistas al evaluarse a ustedes mismos, háganlo según la medida de fe que Dios les haya dado. NIV 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. NTV 4 Así como nuestro cuerpo tiene muchas partes y cada parte tiene una función específica, NIV 4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, NTV 5 el cuerpo de Cristo también. Nosotros somos las diversas partes de un solo cuerpo y nos pertenecemos unos a otros. NIV 5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. NTV 6 Dios, en su gracia, nos ha dado dones diferentes para hacer bien determinadas cosas. Por lo tanto, si Dios te dio la capacidad de profetizar, habla con toda la fe que Dios te haya concedido. NIV 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; NTV 7 Si tu don es servir a otros, sírvelos bien. Si eres maestro, enseña bien. NIV 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; NTV 8 Si tu don consiste en animar a otros, anímalos. Si tu don es dar, hazlo con generosidad. Si Dios te ha dado la capacidad de liderar, toma la responsabilidad en serio. Y si tienes el don de mostrar bondad a otros, hazlo con gusto. NIV 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. NTV 9 No finjan amar a los demás; ámenlos de verdad. Aborrezcan lo malo. Aférrense a lo bueno. NIV 9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. NTV 10 Ámense unos a otros con un afecto genuino<br /> y deléitense al honrarse mutuamente. NIV 10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. NTV 11 No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. NIV 11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. NTV 12 Alégrense por la esperanza segura que tenemos. Tengan paciencia en las dificultades y sigan orando. NIV 12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. NTV 13 Estén listos para ayudar a los hijos de Dios cuando pasen necesidad. Estén siempre dispuestos a brindar hospitalidad. NIV 13 Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality. NTV 14 Bendigan a quienes los persiguen. No los maldigan, sino pídanle a Dios en oración que los bendiga. NIV 14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. NTV 15 Alégrense con los que están alegres y lloren con los que lloran. NIV 15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. NTV 16 Vivan en armonía unos con otros. No sean tan orgullosos como para no disfrutar de la compañía de la gente común. ¡Y no piensen que lo saben todo! NIV 16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. NTV 17 Nunca devuelvan a nadie mal por mal. Compórtense de tal manera que todo el mundo vea que ustedes son personas honradas. NIV 17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. NTV 18 Hagan todo lo posible por vivir en paz con todos. NIV 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. NTV 19 Queridos amigos, nunca tomen venganza. Dejen que se encargue la justa ira de Dios. Pues dicen las Escrituras:<br />«Yo tomaré venganza;<br />yo les pagaré lo que se merecen»<br />,<br />dice el Señor<br />. NIV 19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord. NTV 20 En cambio,<br />«Si tus enemigos tienen hambre, dales de comer.<br />Si tienen sed, dales de beber.<br />Al hacer eso, amontonarás<br />carbones encendidos de vergüenza sobre su cabeza»<br />. NIV 20 On the contrary: “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.” NTV 21 No dejen que el mal los venza, más bien venzan el mal haciendo el bien. NIV 21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice