Parallel Bible results for "Romanos 2:17-27"

Romanos 2:17-27

NTV

NIV

17 Los judíos y la ley<br />Tú, que te llamas judío, confías en la ley de Dios y te jactas de tu relación especial con él.
17 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God;
18 Tú sabes lo que a él le agrada, sabes bien qué es lo correcto, porque se te ha enseñado su ley.
18 if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law;
19 Estás convencido de que eres guía para los ciegos y luz para los que andan perdidos en la oscuridad.
19 if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark,
20 Piensas que puedes instruir al ignorante y enseñar a los niños los caminos de Dios. Pues estás seguro de que la ley de Dios te da pleno conocimiento y toda la verdad.
20 an instructor of the foolish, a teacher of little children, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth—
21 Ahora bien, si tú enseñas a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Predicas a otros que no se debe robar, ¿pero tú robas?
21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
22 Dices que está mal cometer adulterio, ¿pero tú cometes adulterio? Condenas la idolatría, ¿pero tú usas objetos robados de los templos paganos?
22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 Te sientes muy orgulloso de conocer la ley pero deshonras a Dios al quebrantarla.
23 You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
24 No es extraño que las Escrituras digan: «Los gentiles blasfeman el nombre de Dios por causa de ustedes»<br />.
24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”
25 La ceremonia judía de la circuncisión solo tiene valor si obedeces la ley de Dios; pero si no obedeces la ley de Dios, no estás en mejor condición que un gentil incircunciso.
25 Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised.
26 Y si los gentiles obedecen la ley de Dios, ¿acaso él no los considerará su propio pueblo?
26 So then, if those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?
27 De hecho, los gentiles incircuncisos que cumplen la ley de Dios los condenarán a ustedes, judíos, que están circuncidados y tienen la ley de Dios pero no la obedecen.
27 The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.