Parallel Bible results for Romans 10

Common English Bible

New Revised Standard

Romans 10

CEB 1 Brothers and sisters, my heart's desire is for Israel's salvation. That's my prayer to God for them. NRS 1 Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved. CEB 2 I can vouch for them: they are enthusiastic about God. However, it isn't informed by knowledge. NRS 2 I can testify that they have a zeal for God, but it is not enlightened. CEB 3 They don't submit to God's righteousness because they don't understand his righteousness, and they try to establish their own righteousness. NRS 3 For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they have not submitted to God's righteousness. CEB 4 Christ is the goal of the Law, which leads to righteousness for all who have faith in God. NRS 4 For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. CEB 5 Moses writes about the righteousness that comes from the Law: The person who does these things will live by them. NRS 5 Moses writes concerning the righteousness that comes from the law, that "the person who does these things will live by them." CEB 6 But the righteousness that comes from faith talks like this: Don't say in your heart, "Who will go up into heaven?" (that is, to bring Christ down) NRS 6 But the righteousness that comes from faith says, "Do not say in your heart, "Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down) CEB 7 or "Who will go down into the region below?" (that is, to bring Christ up from the dead). NRS 7 "or "Who will descend into the abyss?' " (that is, to bring Christ up from the dead). CEB 8 But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart (that is, the message of faith that we preach). NRS 8 But what does it say? "The word is near you, on your lips and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim); CEB 9 Because if you confess with your mouth "Jesus is Lord" and in your heart you have faith that God raised him from the dead, you will be saved. NRS 9 because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. CEB 10 Trusting with the heart leads to righteousness, and confessing with the mouth leads to salvation. NRS 10 For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. CEB 11 The scripture says, All who have faith in him won't be put to shame. NRS 11 The scripture says, "No one who believes in him will be put to shame." CEB 12 There is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord is Lord of all, who gives richly to all who call on him. NRS 12 For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him. CEB 13 All who call on the Lord's name will be saved. NRS 13 For, "Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved." CEB 14 So how can they call on someone they don't have faith in? And how can they have faith in someone they haven't heard of? And how can they hear without a preacher? NRS 14 But how are they to call on one in whom they have not believed? And how are they to believe in one of whom they have never heard? And how are they to hear without someone to proclaim him? CEB 15 And how can they preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who announce the good news. NRS 15 And how are they to proclaim him unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!" CEB 16 But everyone hasn't obeyed the good news. As Isaiah says, Lord, who has had faith in our message? NRS 16 But not all have obeyed the good news; for Isaiah says, "Lord, who has believed our message?" CEB 17 So, faith comes from listening, but it's listening by means of Christ's message. NRS 17 So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. CEB 18 But I ask you, didn't they hear it? Definitely! Their voice has gone out into the entire earth, and their message has gone out to the corners of the inhabited world. NRS 18 But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world." CEB 19 But I ask you again, didn't Israel understand? First, Moses says, I will make you jealous of those who aren't a people, of a people without understanding. NRS 19 Again I ask, did Israel not understand? First Moses says, "I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry." CEB 20 And Isaiah even dares to say, I was found by those who didn't look for me; I revealed myself to those who didn't ask for me. NRS 20 Then Isaiah is so bold as to say, "I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me." CEB 21 But he says about Israel, All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people. NRS 21 But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."