Parallel Bible results for "Romans 3"

Romans 3

RSVA

NIV

1 Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?
1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
2 Much in every way. To begin with, the Jews are entrusted with the oracles of God.
2 Much in every way! First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God.
3 What if some were unfaithful? Does their faithlessness nullify the faithfulness of God?
3 What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God’s faithfulness?
4 By no means! Let God be true though every man be false, as it is written, "That thou mayest be justified in thy words, and prevail when thou art judged."
4 Not at all! Let God be true, and every human being a liar. As it is written: “So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge.”
5 But if our wickedness serves to show the justice of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)
5 But if our unrighteousness brings out God’s righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
6 By no means! For then how could God judge the world?
6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
7 But if through my falsehood God's truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?
7 Someone might argue, “If my falsehood enhances God’s truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?”
8 And why not do evil that good may come? --as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.
8 Why not say—as some slanderously claim that we say—“Let us do evil that good may result”? Their condemnation is just!
9 What then? Are we Jews any better off? No, not at all; for I have already charged that all men, both Jews and Greeks, are under the power of sin,
9 What shall we conclude then? Do we have any advantage? Not at all! For we have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
10 as it is written: "None is righteous, no, not one;
10 As it is written: “There is no one righteous, not even one;
11 no one understands, no one seeks for God.
11 there is no one who understands; there is no one who seeks God.
12 All have turned aside, together they have gone wrong; no one does good, not even one."
12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.”
13 "Their throat is an open grave, they use their tongues to deceive." "The venom of asps is under their lips."
13 “Their throats are open graves; their tongues practice deceit.”“The poison of vipers is on their lips.”
14 "Their mouth is full of curses and bitterness."
14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.”
15 "Their feet are swift to shed blood,
15 “Their feet are swift to shed blood;
16 in their paths are ruin and misery,
16 ruin and misery mark their ways,
17 and the way of peace they do not know."
17 and the way of peace they do not know.”
18 "There is no fear of God before their eyes."
18 “There is no fear of God before their eyes.”
19 Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.
19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
20 For no human being will be justified in his sight by works of the law, since through the law comes knowledge of sin.
20 Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.
21 But now the righteousness of God has been manifested apart from law, although the law and the prophets bear witness to it,
21 But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;
22 This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile,
23 since all have sinned and fall short of the glory of God,
23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
24 they are justified by his grace as a gift, through the redemption which is in Christ Jesus,
24 and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
25 whom God put forward as an expiation by his blood, to be received by faith. This was to show God's righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins;
25 God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished—
26 it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies him who has faith in Jesus.
26 he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
27 Then what becomes of our boasting? It is excluded. On what principle? On the principle of works? No, but on the principle of faith.
27 Where, then, is boasting? It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the law that requires faith.
28 For we hold that a man is justified by faith apart from works of law.
28 For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law.
29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
30 since God is one; and he will justify the circumcised on the ground of their faith and the uncircumcised through their faith.
30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
31 Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.