Parallel Bible results for "Salmos 107"

Salmos 107

SEV

NIV

1 Alabad al SEÑOR, porque <I>es</I> bueno; porque para siempre es su misericordia.
1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Diganlo los redimidos del SEÑOR, los que ha redimido del poder del enemigo,
2 Let the redeemed of the LORD tell their story— those he redeemed from the hand of the foe,
3 y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y del mar.
3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad <I>sin</I> camino, sin hallar ciudad en dónde vivir.
4 Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
5 Hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
6 Y clamaron al SEÑOR en su angustia, los libró de sus aflicciones.
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
7 Los dirigió por camino derecho, para que viniesen a ciudad de habitación.
7 He led them by a straight way to a city where they could settle.
8 Alaben al SEÑOR <I>por</I> su misericordia; y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
8 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
9 Porque sació al alma menesterosa, y llenó de bien al alma hambrienta.
9 for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte aprisionados, en aflicción y en hierros,
10 Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
11 por cuanto fueron rebeldes a las palabras del SEÑOR, y aborrecieron el consejo del Altísimo.
11 because they rebelled against God’s commands and despised the plans of the Most High.
12 <I>Por eso</I> quebrantó él con trabajo sus corazones, cayeron y no <I>hubo</I> quién <I>los</I> ayudase.
12 So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.
13 <I>Luego que</I> clamaron al SEÑOR en su angustia, los libró de sus aflicciones.
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
14 Los sacó de las tinieblas, y de la sombra de muerte; y rompió sus prisiones.
14 He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
15 Alaben al SEÑOR <I>por</I> su misericordia, y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
16 Porque quebrantó las puertas de bronce, y desmenuzó los cerrojos de hierro.
16 for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.
17 <I>Los</I> locos, a causa del camino de su rebelión; y a causa de sus maldades fueron afligidos,
17 Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
18 su alma abominó toda vianda; y llegaron hasta las puertas de la muerte.
18 They loathed all food and drew near the gates of death.
19 Mas clamaron al SEÑOR en su angustia; y los salvó de sus aflicciones.
19 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
20 Envió su palabra, y los curó, y los libró de sus sepulturas.
20 He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
21 Alaben al SEÑOR <I>por</I> su misericordia, y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
22 Y ofrezcan sacrificios de alabanza, y publiquen sus obras con júbilo.
22 Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.
23 Los que descienden al mar en navíos, y hacen obra en las muchas aguas,
23 Some went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.
24 ellos han visto las obras del SEÑOR, y sus maravillas en el <I>mar</I> profundo.
24 They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep.
25 El dijo, e hizo saltar el viento de la tempestad, que levanta sus ondas;
25 For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
26 suben a los cielos, descienden a los abismos; sus almas se derriten con el mal.
26 They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos, y toda su ciencia es perdida;
27 They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits’ end.
28 claman al SEÑOR en su angustia, y los libra de sus aflicciones.
28 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.
29 Hace parar la tempestad en sosiego, y sus ondas cesan.
29 He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.
30 Se alegran <I>luego</I> porque se reposaron; y él los guía al término de su voluntad.
30 They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.
31 Alaben al SEÑOR <I>por</I> su misericordia, y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
32 Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; y en la reunión de ancianos lo alaben.
32 Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
33 <I>El</I> puso los ríos en desierto, y los manaderos de las aguas en sed;
33 He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground,
34 la tierra fructífera en salados; por la maldad de los que la habitan.
34 and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, y la tierra desierta en manaderos de agua.
35 He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;
36 Y aposenta allí hambrientos, y aderezan <I>allí</I> ciudad para habitación;
36 there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.
37 y siembran campos, y plantan viñas; y rinden fruto de aumento.
37 They sowed fields and planted vineyards that yielded a fruitful harvest;
38 Y los bendice, y <I>se</I> multiplican en gran manera; y no disminuye sus bestias.
38 he blessed them, and their numbers greatly increased, and he did not let their herds diminish.
39 Y <I>después</I> son menoscabados, y abatidos de tiranía; de males y congojas.
39 Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes, y les hace andar errados, vagabundos, sin camino.
40 he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.
41 Y levanta al pobre de la pobreza, y vuelve las familias como ovejas.
41 But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
42 Vean los rectos, y alégrense; y toda maldad cierre su boca.
42 The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, y entenderá las misericordias del SEÑOR?
43 Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the LORD.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.