Parallel Bible results for "Salmos 25"

Salmos 25

AA

NIV

1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
1 In you, LORD my God, I put my trust.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
2 I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
3 No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
4 Show me your ways, LORD, teach me your paths.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
5 Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
6 Remember, LORD, your great mercy and love, for they are from of old.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
7 Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, LORD, are good.
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
9 He guides the humble in what is right and teaches them his way.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
10 All the ways of the LORD are loving and faithful toward those who keep the demands of his covenant.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
11 For the sake of your name, LORD, forgive my iniquity, though it is great.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
12 Who, then, are those who fear the LORD? He will instruct them in the ways they should choose.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
13 They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
14 The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
15 My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
17 Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
18 Look on my affliction and my distress and take away all my sins.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
19 See how numerous are my enemies and how fiercely they hate me!
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
20 Guard my life and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
21 May integrity and uprightness protect me, because my hope, LORD, is in you.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
22 Deliver Israel, O God, from all their troubles!
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.