Parallel Bible results for "Salmos 49"

Salmos 49

BLA

NIV

1 Oíd esto, pueblos todos; escuchad, habitantes todos del mundo,
1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
2 tanto humildes como encumbrados, ricos y pobres juntamente.
2 both low and high, rich and poor alike:
3 Mi boca hablará sabiduría, y la meditación de mi corazón será entendimiento.
3 My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
4 Inclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma.
4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad cuando la iniquidad de mis enemigos me rodee,
5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me—
6 de los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
6 those who trust in their wealth and boast of their great riches?
7 Nadie puede en manera alguna redimir a su hermano, ni dar a Dios rescate por él,
7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them—
8 porque la redención de su alma es muy costosa, y debe abandonar el intento para siempre,
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
9 para que viva eternamente, para que no vea corrupción .
9 so that they should live on forever and not see decay.
10 Porque él ve que aun los sabios mueren; el torpe y el necio perecen de igual manera, y dejan sus riquezas a otros.
10 For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
11 Su íntimo pensamiento es que sus casas serán eternas , y sus moradas por todas las generaciones; y a sus tierras han dado sus nombres.
11 Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
12 Mas el hombre, en su vanagloria, no permanecerá; es como las bestias que perecen.
12 People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
13 Este es el camino de los insensatos, y de los que después de ellos aprueban sus palabras. (Selah)
13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings.
14 Como ovejas son destinados para el Seol, la muerte los pastoreará, los rectos los regirán por la mañana; su forma será para que el Seol la consuma, de modo que no tienen morada.
14 They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
15 Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, pues El me recibirá. (Selah)
15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
16 No temas cuando alguno se enriquece, cuando la gloria de su casa aumenta;
16 Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
17 porque nada se llevará cuando muera, ni su gloria descenderá con él.
17 for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
18 Aunque mientras viva, a sí mismo se felicite (y aunque los hombres te alaben cuando prosperes),
18 Though while they live they count themselves blessed— and people praise you when you prosper—
19 irá a reunirse con la generación de sus padres, quienes nunca verán la luz.
19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
20 El hombre en su vanagloria, pero sin entendimiento, es como las bestias que perecen.
20 People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.