Parallel Bible results for Salmos 55

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Salmos 55

NTV 1 Salmo 55<br />Para el director del coro: salmo<br /> de David; acompáñese con instrumentos de cuerda.<br />Escucha mi oración, oh Dios;<br />¡no pases por alto mi grito de auxilio! NIV 1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea; NTV 2 Por favor, escúchame y respóndeme,<br />porque las dificultades me abruman. NIV 2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught NTV 3 Mis enemigos me gritan,<br />me lanzan perversas amenazas a viva voz.<br />Me cargan de problemas<br />y con rabia me persiguen. NIV 3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger. NTV 4 Mi corazón late en el pecho con fuerza;<br />me asalta el terror de la muerte. NIV 4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me. NTV 5 El miedo y el temblor me abruman,<br />y no puedo dejar de temblar. NIV 5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. NTV 6 Si tan solo tuviera alas como una paloma,<br />¡me iría volando y descansaría! NIV 6 I said, “Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest. NTV 7 Volaría muy lejos,<br />a la tranquilidad del desierto.<br />Interludio NIV 7 I would flee far away and stay in the desert; NTV 8 Qué rápido me escaparía<br />lejos de esta furiosa tormenta de odio. NIV 8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.” NTV 9 Confúndelos, Señor, y frustra sus planes,<br />porque veo violencia y conflicto en la ciudad. NIV 9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. NTV 10 Día y noche patrullan sus murallas para cuidarla de invasores,<br />pero el verdadero peligro es la maldad que hay dentro de la ciudad. NIV 10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. NTV 11 Todo se viene abajo;<br />las amenazas y el engaño abundan por las calles. NIV 11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. NTV 12 No es un enemigo el que me hostiga,<br />eso podría soportarlo.<br />No son mis adversarios los que me insultan con tanta arrogancia,<br />de ellos habría podido esconderme. NIV 12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. NTV 13 En cambio, eres tú, mi par,<br />mi compañero y amigo íntimo. NIV 13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, NTV 14 ¡Cuánto compañerismo disfrutábamos<br />cuando caminábamos juntos hacia la casa de Dios! NIV 14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers. NTV 15 Que la muerte aceche a mis enemigos;<br />que la tumba<br /> se los trague vivos,<br />porque la maldad habita en ellos. NIV 15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them. NTV 16 Pero clamaré a Dios,<br />y el Señor<br /> me rescatará. NIV 16 As for me, I call to God, and the LORD saves me. NTV 17 Mañana, tarde y noche<br />clamo en medio de mi angustia,<br />y el Señor<br /> oye mi voz. NIV 17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. NTV 18 Él me rescata y me mantiene a salvo<br />de la batalla que se libra en mi contra,<br />aunque muchos todavía se me oponen. NIV 18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. NTV 19 Dios, quien siempre ha gobernado,<br />me oirá y los humillará.<br />Interludio<br />Pues mis enemigos se niegan a cambiar de rumbo;<br />no tienen temor de Dios. NIV 19 God, who is enthroned from of old, who does not change— he will hear them and humble them, because they have no fear of God. NTV 20 En cuanto a mi compañero, él traicionó a sus amigos;<br />no cumplió sus promesas. NIV 20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. NTV 21 Sus palabras son tan suaves como la mantequilla,<br />pero en su corazón hay guerra.<br />Sus palabras son tan relajantes como una loción,<br />¡pero por debajo son dagas! NIV 21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords. NTV 22 Entrégale tus cargas al Señor<br />,<br />y él cuidará de ti;<br />no permitirá que los justos tropiecen y caigan. NIV 22 Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. NTV 23 Pero tú, oh Dios, mandarás a los perversos<br />a la fosa de destrucción;<br />los asesinos y los mentirosos morirán jóvenes,<br />pero yo confío en que tú me salves. NIV 23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice