Parallel Bible results for "Salmos 79"

Salmos 79

AA

NIV

1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos �s aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
2 They have left the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your own people for the animals of the wild.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
4 We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
5 How long, LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
7 for they have devoured Jacob and devastated his homeland.
8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
8 Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
9 Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake.
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, � nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
11 Chegue � tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados � morte.
11 May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord.
13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.
13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will proclaim your praise.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.