Nueva Traducción Viviente NTV
New International Version NIV
1 Salmo 91<br />Los que viven al amparo del Altísimo<br />encontrarán descanso a la sombra del Todopoderoso.
1
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2 Declaro lo siguiente acerca del Señor<br />:<br />Solo él es mi refugio, mi lugar seguro;<br />él es mi Dios y en él confío.
2
I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Te rescatará de toda trampa<br />y te protegerá de enfermedades mortales.
3
Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.
4 Con sus plumas te cubrirá<br />y con sus alas te dará refugio.<br />Sus fieles promesas son tu armadura y tu protección.
4
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
5 No tengas miedo de los terrores de la noche<br />ni de la flecha que se lanza en el día.
5
You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 No temas a la enfermedad que acecha en la oscuridad,<br />ni a la catástrofe que estalla al mediodía.
6
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
7 Aunque caigan mil a tu lado,<br />aunque mueran diez mil a tu alrededor,<br />esos males no te tocarán.
7
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
8 Simplemente abre tus ojos<br />y mira cómo los perversos reciben su merecido.
8
You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
9 Si haces al Señor<br /> tu refugio<br />y al Altísimo tu resguardo,
9
If you say, “The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling,
10 ningún mal te conquistará;<br />ninguna plaga se acercará a tu hogar.
10
no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
11 Pues él ordenará a sus ángeles<br />que te protejan por donde vayas.
11
For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
12 Te sostendrán con sus manos<br />para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra.
12
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Pisotearás leones y cobras;<br />¡aplastarás feroces leones y serpientes bajo tus pies!
13
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
14 El Señor<br /> dice: «Rescataré a los que me aman;<br />protegeré a los que confían en mi nombre.
14
“Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
15 Cuando me llamen, yo les responderé;<br />estaré con ellos en medio de las dificultades.<br />Los rescataré y los honraré.
15
He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
16 Los recompensaré con una larga vida<br />y les daré mi salvación».
16
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com y
www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.