Parallel Bible results for Santiago 2

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Santiago 2

RVR 1 HERMANOS míos, no tengáis la fe de nuestro Señor Jesucristo glorioso en acepción de personas. NIV 1 My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism. RVR 2 Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro, y de preciosa ropa, y también entra un pobre con vestidura vil, NIV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in. RVR 3 Y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí en buen lugar: y dijereis al pobre: Estáte tú allí en pie; ó siéntate aquí debajo de mi estrado: NIV 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, “Here’s a good seat for you,” but say to the poor man, “You stand there” or “Sit on the floor by my feet,” RVR 4 ¿No juzguáis en vosotros mismos, y venís á ser jueces de pensamientos malos? NIV 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? RVR 5 Hermanos míos amados, oid: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, ricos en fe, y herederos del reino que ha prometido á los que le aman? NIV 5 Listen, my dear brothers and sisters: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? RVR 6 Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados? NIV 6 But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? RVR 7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que fué invocado sobre vosotros? NIV 7 Are they not the ones who are blaspheming the noble name of him to whom you belong? RVR 8 Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme á la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo, bien hacéis: NIV 8 If you really keep the royal law found in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing right. RVR 9 Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores. NIV 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. RVR 10 Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpado de todos. NIV 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. RVR 11 Porque el que dijo: No cometerás adulterio, también ha dicho: No matarás. Ahora bien, si no hubieres matado, ya eres hecho transgresor de la ley. NIV 11 For he who said, “You shall not commit adultery,” also said, “You shall not murder.” If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. RVR 12 Así hablad, y así obrad, como los que habéis de ser juzgados por la ley de libertad. NIV 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, RVR 13 Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia: y la misericordia se gloría contra el juicio. NIV 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. RVR 14 Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle? NIV 14 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them? RVR 15 Y si el hermano ó la hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día, NIV 15 Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food. RVR 16 Y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y hartaos; pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo: ¿qué aprovechará? NIV 16 If one of you says to them, “Go in peace; keep warm and well fed,” but does nothing about their physical needs, what good is it? RVR 17 Así también la fe, si no tuviere obras, es muerta en sí misma. NIV 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. RVR 18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras: muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras. NIV 18 But someone will say, “You have faith; I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds. RVR 19 Tú crees que Dios es uno; bien haces: también los demonios creen, y tiemblan. NIV 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. RVR 20 ¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta? NIV 20 You foolish person, do you want evidence that faith without deeds is useless ? RVR 21 ¿No fué justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció á su hijo Isaac sobre el altar? NIV 21 Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? RVR 22 ¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fué perfecta por las obras? NIV 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. RVR 23 Y fué cumplida la Escritura que dice: Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia, y fué llamado amigo de Dios. NIV 23 And the scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called God’s friend. RVR 24 Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe. NIV 24 You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone. RVR 25 Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fué justificada por obras, cuando recibió los mensajeros, y los echó fuera por otro camino? NIV 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? RVR 26 Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras es muerta. NIV 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice