Parallel Bible results for "Zechariah 1"

Zechariah 1

NRS

CEB

1 In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, saying:
1 In the eighth month in the second year of Darius, the LORD's word came to Zechariah the prophet, Berechiah's son and Iddo's grandson:
2 The Lord was very angry with your ancestors.
2 The LORD was terribly angry with your ancestors.
3 Therefore say to them, Thus says the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts.
3 But you must say to the people, The LORD of heavenly forces proclaims: Return to me, says the LORD of heavenly forces, and I will return to you, says the LORD of heavenly forces.
4 Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, "Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds." But they did not hear or heed me, says the Lord.
4 Don't be like your ancestors to whom the former prophets preached: The LORD of heavenly forces proclaims: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they didn't listen; they didn't draw near to me.
5 Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?
5 So where are your ancestors? Do the prophets live forever?
6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your ancestors? So they repented and said, "The Lord of hosts has dealt with us according to our ways and deeds, just as he planned to do."
6 In fact, didn't my words and laws, which I gave to my servants, the prophets, pursue your ancestors? And then the people changed their hearts, and they said, The LORD of heavenly forces has treated us according to what we have done, exactly as he planned.
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo; and Zechariah said,
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat) in the second year of Darius, the LORD's word came to Zechariah the prophet, Berechiah's son and Iddo's grandson:
8 In the night I saw a man riding on a red horse! He was standing among the myrtle trees in the glen; and behind him were red, sorrel, and white horses.
8 Tonight I looked and saw a man riding on a red horse, which was standing among the myrtle trees in the valley; and behind him were red, sorrel, and white horses.
9 Then I said, "What are these, my lord?" The angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
9 I said, "What are these, sir?" The messenger speaking with me said, "I will show you what they are."
10 So the man who was standing among the myrtle trees answered, "They are those whom the Lord has sent to patrol the earth."
10 The man standing among the myrtles responded, "These are the ones the LORD sent to patrol the earth."
11 Then they spoke to the angel of the Lord who was standing among the myrtle trees, "We have patrolled the earth, and lo, the whole earth remains at peace."
11 Then they responded to the LORD's messenger, who was standing among the myrtles, "We have patrolled the earth. The whole earth is peaceful and quiet."
12 Then the angel of the Lord said, "O Lord of hosts, how long will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which you have been angry these seventy years?"
12 Then the LORD's messenger, who was speaking with me, said: "LORD of heavenly forces, how long will you withhold compassion from Jerusalem and the cities of Judah, with whom you have been angry these seventy years?"
13 Then the Lord replied with gracious and comforting words to the angel who talked with me.
13 The LORD responded to the messenger who was speaking with me with kind and compassionate words.
14 So the angel who talked with me said to me, Proclaim this message: Thus says the Lord of hosts; I am very jealous for Jerusalem and for Zion.
14 The messenger speaking with me called out, “This is what the LORD of heavenly forces says: I care passionately about Jerusalem and Zion.
15 And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
15 And I am exceedingly angry with those carefree nations. Though I was somewhat angry, they added to the violence.”
16 Therefore, thus says the Lord, I have returned to Jerusalem with compassion; my house shall be built in it, says the Lord of hosts, and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem.
16 Therefore, this is what the LORD says: I have returned to Jerusalem with compassion. My house will be built in it, says the LORD of heavenly forces. Let a measuring line be stretched over Jerusalem.
17 Proclaim further: Thus says the Lord of hosts: My cities shall again overflow with prosperity; the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.
17 "Call out again, The LORD of heavenly forces proclaims: My cities will again overflow with prosperity. The LORD will again show compassion to Zion and will again choose Jerusalem."
18 And I looked up and saw four horns.
18 Then I looked up and saw four horns.
19 I asked the angel who talked with me, "What are these?" And he answered me, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
19 I said to the messenger speaking with me, "What are these?" He said to me, "These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
20 Then the Lord showed me four blacksmiths.
20 Then the LORD showed me four metalworkers.
21 And I asked, "What are they coming to do?" He answered, "These are the horns that scattered Judah, so that no head could be raised; but these have come to terrify them, to strike down the horns of the nations that lifted up their horns against the land of Judah to scatter its people."
21 I said, "What are they coming to do?" And he said, "These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head. The metalworkers have come to terrify them and to destroy the horns of the nations, those who were attacking the land of Judah with their horns to scatter it."
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible