Parallel Bible results for "cantares 5:2-12"

Cantares 5:2-12

BLA

NIV

2 Yo dormía, pero mi corazón velaba, ¡Una voz! ¡Mi amado toca a la puerta! "Abreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía, pues mi cabeza está empapada de rocío, mis cabellos empapados de la humedad de la noche."
2 I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
3 Me he quitado la ropa, ¿cómo he de vestirme de nuevo? He lavado mis pies, ¿cómo los volveré a ensuciar?
3 I have taken off my robe— must I put it on again? I have washed my feet— must I soil them again?
4 Mi amado metió su mano por la abertura de la puerta, y se estremecieron por él mis entrañas.
4 My beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.
5 Yo me levanté para abrir a mi amado; y mis manos destilaron mirra, y mis dedos mirra líquida, sobre los pestillos de la cerradura.
5 I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt.
6 Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.
6 I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure.I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, me golpearon y me hirieron; me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.
7 The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!
8 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, si encontráis a mi amado, ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor. EL CORO:
8 Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love.
9 ¿Qué clase de amado es tu amado, oh la más hermosa de las mujeres? ¿Qué clase de amado es tu amado, que así nos conjuras? LA ESPOSA:
9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?
10 Mi amado es resplandeciente y rubio, distinguido entre diez mil.
10 My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.
11 Su cabeza es como oro, oro puro, sus cabellos, como racimos de dátiles, negros como el cuervo.
11 His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.
12 Sus ojos son como palomas junto a corrientes de agua, bañados en leche, colocados en su engaste.
12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.