Parallel Bible results for "colossians 4:7-18"

Colossians 4:7-18

CJB

NIV

7 Our dear brother Tychicus, who is a faithful worker and fellow-slave in the Lord, will give you all the news about me.
7 Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.
8 I have sent him to you for this very reason - so that you might know how we are, and so that he might encourage you.
8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.
9 I have sent him with Onesimus, the dear and faithful brother, who is one of you; they will tell you everything that has happened here.
9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends greetings, as does Mark, Bar-Nabba's cousin, concerning whom you have received instructions - if he comes to you, welcome him.
10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
11 Yeshua, the one called Justus, also sends greetings. These three are among the Circumcised; and among my fellow workers for the Kingdom of God, only they have turned out to be a comfort to me.
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.
12 Epaphras sends greetings; he is one of you, a slave of the Messiah Yeshua who always agonizes in his prayer on your behalf, praying that you may stand firm, mature and fully confident, as you devote yourselves completely to God's will.
12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured.
13 For I can testify to him that he works hard for you and for those in Laodicea and Hierapolis.
13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
14 Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send you greetings.
14 Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.
15 Give my greetings to the brothers in Laodicea, also to Nympha and the congregation that meets in her home.
15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
16 After this letter has been read to you, have it read also in the congregation of the Laodiceans; and you, in turn, are to read the letter that will come from Laodicea.
16 After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.
17 And tell Archippus, "See that you complete the task you were given in the Lord."
17 Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”
18 This greeting I, Sha'ul, write with my own hand. Remember my imprisonment! Grace be with you!
18 I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.