Parallel Bible results for "deuteronomy 17"

Shēnméngjì 17

CUVP

NIV

1 Fán yǒu cánji , huò yǒu shénme è bìng de niú yáng , nǐ dōu bùkĕ xiàn gĕi Yēhéhuá nǐde shén , yīnwei zhè shì Yēhéhuá nǐ shén suǒ zēngwù de .
1 Do not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him.
2 Zaì nǐmen zhōngjiān , zaì Yēhéhuá nǐ shén suǒ cì nǐde zhū chéng zhōng , wúlùn nǎ zuò chéng lǐ , ruò yǒu rén , huò nán huò nǚ , xíng Yēhéhuá nǐ shén yǎn zhōng kàn wéi è de shì , wéibeì le tāde yuē ,
2 If a man or woman living among you in one of the towns the LORD gives you is found doing evil in the eyes of the LORD your God in violation of his covenant,
3 Qù shìfèng jìngbaì bié shén , huò baì rìtou , huò baì yuèliang , huò baì tiān xiàng , shì zhǔ bú céng fēnfu de .
3 and contrary to my command has worshiped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars in the sky,
4 Yǒu rén gàosu nǐ , nǐ yĕ tīngjian le , jiù yào xì xì dì tàn tīng , guǒrán shì zhēn , zhún yǒu zhè kè zēngwù de shì xíng zaì Yǐsèliè zhōng ,
4 and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,
5 Nǐ jiù yào jiāng xíng zhè è shì de nánrén huò nǚrén lā dào chéng mén waì , yòng shítou jiāng tā dá sǐ .
5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
6 Yào píng liǎng sān gèrén de kǒu zuò jiànzhèng jiāng nà dàng sǐ de rén zhìsǐ . bùkĕ píng yī gèrén de kǒu zuò jiànzhèng jiāng tā zhìsǐ .
6 On the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
7 Jiànzhèng rén yào xiān xià shǒu , ránhòu zhòng mín yĕ xià shǒu jiàng tā zhìsǐ . zhèyàng , jiù bǎ nà è cóng nǐmen zhōngjiān chúdiào .
7 The hands of the witnesses must be the first in putting that person to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.
8 Nǐ chéng zhōng ruò qǐ le zhēng sòng de shì , huò yīn liúxuè , huò yīn zhēngjing , huò yīn ōudǎ , shì nǐ nán duàn de ànjiàn , nǐ jiù dàng qǐlai , wǎng Yēhéhuá nǐ shén suǒ xuǎnzé de dìfang
8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits or assaults—take them to the place the LORD your God will choose.
9 Qù jiàn jìsī Lìwèi rén , bìng dāngshí de shĕnpàn guān , qiú wèn tāmen , tāmen bìjiāng pàn yǔ zhǐshì nǐ .
9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.
10 Tāmen zaì Yēhéhuá suǒ xuǎnzé de dìfang zhǐshì nǐde pàn yǔ , nǐ bì zhào zhe tāmen suǒ zhǐjiào nǐde yīqiè huà jǐn shǒu zūnxíng .
10 You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you to do.
11 Yào àn tāmen suǒ zhǐjiào nǐde lǜfǎ , zhào tāmen suǒ duàndìng de qù xíng . tāmen suǒ zhǐshì nǐde pàn yǔ , nǐ bùkĕ piānlí zuǒyòu .
11 Act according to whatever they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left.
12 Ruò yǒu rén shàn gǎn bú tīng cóng nà shì lì zaì Yēhéhuá nǐ shén miànqián de jìsī , huò bú tīng cóng shĕnpàn guān , nà rén jiù bì zhìsǐ . zhèyàng , biàn jiāng nà è cóng Yǐsèliè zhōng chúdiào .
12 Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.
13 Zhòng bǎixìng dōu yào tīngjian haìpà , bú zaì shàn gǎn xíngshì .
13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.
14 Dào le Yēhéhuá nǐ shén suǒ cì nǐde dì , de le nà dì jūzhù de shíhou , ruò shuō , wǒ yào lì wáng zhìlǐ wǒ , xiàng sìwéi de guó yíyàng .
14 When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,”
15 Nǐ zǒng yào lì Yēhéhuá nǐ shén suǒ jiǎnxuǎn de rén wéi wáng . bì cóng nǐ dìxiōng zhōng lì yī rén . bùkĕ lì nǐ dìxiōng yǐwaì de rén wéi wáng .
15 be sure to appoint over you a king the LORD your God chooses. He must be from among your fellow Israelites. Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite.
16 Zhǐshì wáng bùkĕ wéi zìjǐ jiā tiān mǎ pǐ , yĕ bùkĕ shǐ bǎixìng huí Āijí qù , wéi yào jiā tiān tāde mǎ pǐ , yīn Yēhéhuá céng fēnfu nǐmen shuō , bùkĕ zaì huí nà tiaó lù qù .
16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the LORD has told you, “You are not to go back that way again.”
17 Tā yĕ bùkĕ wéi zìjǐ duō lì fēi pín , kǒngpà tāde xīn piān xié . yĕ bùkĕ wéi zìjǐ duō jī jīn yín .
17 He must not take many wives, or his heart will be led astray. He must not accumulate large amounts of silver and gold.
18 Tā dēng le guó wèi , jiù yào jiāng jìsī Lìwèi rén miànqián de zhè lǜfǎ shū , wéi zìjǐ chāo lù yī bĕn ,
18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests.
19 Cún zaì Tānàli , yào píng shēng sòng dú , hǎo xuéxí jìngwèi Yēhéhuá tāde shén , jǐn shǒu zūnxíng zhè lǜfǎ shū shàng de yīqiè yányǔ hé zhèxie lǜ lì ,
19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees
20 Miǎndé tā xiàng dìxiōng xīn gāo qì ào , piān zuǒ piān yòu , lí le zhè jièmìng . zhèyàng , tā hé tāde zǐsūn biàn kè zaì Yǐsèliè zhōng , zaì guó wèi shàn nián cháng rì jiǔ .
20 and not consider himself better than his fellow Israelites and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.