Parallel Bible results for "deuteronomy 26:1-8"

Deuteronomy 26:1-8

GNT

NIV

1 "After you have occupied the land that the Lord your God is giving you and have settled there,
1 When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it,
2 each of you must place in a basket the first part of each crop that you harvest and you must take it with you to the one place of worship.
2 take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name
3 Go to the priest in charge at that time and say to him, "I now acknowledge to the Lord my God that I have entered the land that he promised our ancestors to give us.'
3 and say to the priest in office at the time, “I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our ancestors to give us.”
4 "The priest will take the basket from you and place it before the altar of the Lord your God.
4 The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the LORD your God.
5 Then, in the Lord's presence you will recite these words: "My ancestor was a wandering Aramean, who took his family to Egypt to live. They were few in number when they went there, but they became a large and powerful nation.
5 Then you shall declare before the LORD your God: “My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous.
6 The Egyptians treated us harshly and forced us to work as slaves.
6 But the Egyptians mistreated us and made us suffer, subjecting us to harsh labor.
7 Then we cried out for help to the Lord, the God of our ancestors. He heard us and saw our suffering, hardship, and misery.
7 Then we cried out to the LORD, the God of our ancestors, and the LORD heard our voice and saw our misery, toil and oppression.
8 By his great power and strength he rescued us from Egypt. He worked miracles and wonders, and caused terrifying things to happen.
8 So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.