Parallel Bible results for "deuteronomy 32:8-28"

Deuteronomy 32:8-28

CJB

NIV

8 "When 'Elyon gave each nation its heritage, when he divided the human race, he assigned the boundaries of peoples according to Isra'el's population;
8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
9 but ADONAI's share was his own people, Ya'akov his allotted heritage.
9 For the LORD’s portion is his people, Jacob his allotted inheritance.
10 "He found his people in desert country, in a howling, wasted wilderness. He protected him and cared for him, guarded him like the pupil of his eye,
10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,
11 like an eagle that stirs up her nest, hovers over her young, spreads out her wings, takes them and carries them as she flies.
11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them aloft.
12 "ADONAI alone led his people; no alien god was with him.
12 The LORD alone led him; no foreign god was with him.
13 He made them ride on the heights of the earth. They ate the produce of the fields. He had them suck honey from the rocks and olive oil from the crags,
13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag,
14 curds from the cows and milk from the sheep, with lamb fat, rams from Bashan and goats, with the finest wheat flour; and you drank sparkling wine from the blood of grapes.
14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape.
15 "But Yeshurun grew fat and kicked (you grew fat, thick, gross!). He abandoned God his Maker; he scorned the Rock, his salvation.
15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior.
16 They roused him to jealousy with alien gods, provoked him with abominations.
16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.
17 They sacrificed to demons, non-gods, gods that they had never known, new gods that had come up lately, which your ancestors had not feared.
17 They sacrificed to false gods, which are not God— gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear.
18 You ignored the Rock who fathered you, you forgot God, who gave you birth.
18 You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
19 "ADONAI saw and was filled with scorn at his sons' and daughters' provocation.
19 The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
20 He said, 'I will hide my face from them and see what will become of them; for they are a perverse generation, untrustworthy children.
20 “I will hide my face from them,” he said, “and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
21 They aroused my jealousy with a non-god and provoked me with their vanities; I will arouse their jealousy with a non-people and provoke them with a vile nation.
21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
22 "'For my anger has been fired up. It burns to the depths of Sh'ol, devouring the earth and its crops, kindling the very roots of the hills.
22 For a fire will be kindled by my wrath, one that burns down to the realm of the dead below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
23 I will heap disasters on them and use up all my arrows against them.
23 “I will heap calamities on them and spend my arrows against them.
24 "'Fatigued by hunger, they will be consumed by fever and bitter defeat; I will send them the fangs of wild beasts, and the poison of reptiles crawling in the dust.
24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust.
25 Outside, the sword makes parents childless; inside, there is panic, as young men and girls alike are slain, sucklings and graybeards together.
25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. The young men and young women will perish, the infants and those with gray hair.
26 "'I considered putting an end to them, erasing their memory from the human race;
26 I said I would scatter them and erase their name from human memory,
27 but I feared the insolence of their enemy, feared that their foes would mistakenly think, "We ourselves accomplished this; ADONAI had nothing to do with it."
27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, ‘Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.’ ”
28 "'They are a nation without common sense, utterly lacking in discernment.
28 They are a nation without sense, there is no discernment in them.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.