Parallel Bible results for "deuteronomy 9:12-22"

Deuteronomio 9:12-22

JBS

NIV

12 Y me dijo el SEÑOR: Levántate, desciende presto de aquí; que tu pueblo que sacaste de Egipto <em>se</em> ha corrompido; presto se han apartado del camino que <em>yo</em> les mandé; se han hecho una imagen de fundición
12 Then the LORD told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made an idol for themselves.”
13 Y me habló el SEÑOR, diciendo: He visto ese pueblo, y he aquí, que él <em>es</em> pueblo duro de cerviz
13 And the LORD said to me, “I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
14 Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que <em>yo</em> te haré en nación fuerte y mucho más grande que ellos
14 Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.”
15 Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos
15 So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.
16 Y miré, y he aquí habíais pecado contra el SEÑOR vuestro Dios; os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos presto del camino que el SEÑOR os había mandado
16 When I looked, I saw that you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves an idol cast in the shape of a calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.
17 Entonces tomé las dos tablas, y las arrojé de mis dos manos, y las quebré delante de vuestros ojos
17 So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes.
18 Y me postré delante del SEÑOR, como antes, cuarenta días y cuarenta noches; no comí pan ni bebí agua, a causa de todo vuestro pecado en que habíais pecado haciendo mal en ojos del SEÑOR para enojarlo
18 Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD’s sight and so arousing his anger.
19 Porque temí a causa del furor y de la ira con que el SEÑOR estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero el SEÑOR me oyó aun esta vez
19 I feared the anger and wrath of the LORD, for he was angry enough with you to destroy you. But again the LORD listened to me.
20 Contra Aarón también se enojó el SEÑOR en gran manera para destruirlo; y también oré por Aarón entonces
20 And the LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too.
21 Y tomé a vuestro pecado, <em>es a saber</em> el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego, y lo desmenucé moliéndolo <em>muy</em> bien, hasta que fue reducido a polvo; y eché el polvo de él en el arroyo que descendía del monte
21 Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.
22 <em>También</em> en Tabera, y en Masah, y en Kibrot-hataava, enojasteis al SEÑOR
22 You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.