Parallel Bible results for "deuteronômio 27"

Deuteronômio 27

NVI-PT

NIV

1 Moisés, acompanhado das autoridades de Israel, ordenou ao povo: “Obedeçam a toda esta lei que hoje dou a vocês.
1 Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands that I give you today.
2 Quando vocês atravessarem o Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.
2 When you have crossed the Jordan into the land the LORD your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.
3 Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês, terra onde há leite e mel com fartura, como o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, prometeu a vocês.
3 Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.
4 E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje ordeno a vocês e pintem-nas com cal.
4 And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster.
5 Construam ali um altar ao SENHOR, o seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.
5 Build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. Do not use any iron tool on them.
6 Façam o altar do SENHOR, o seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos ao SENHOR, o seu Deus.
6 Build the altar of the LORD your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the LORD your God.
7 Ofereçam também sacrifícios de comunhão e comam e alegrem-se na presença do SENHOR, o seu Deus.
7 Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God.
8 E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei”.
8 And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up.”
9 Então Moisés, tendo ao seu lado os sacerdotes levitas, disse a todo o Israel: “Faça silêncio e escute, ó Israel! Agora você se tornou o povo do SENHOR, o seu Deus.
9 Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God.
10 Obedeça ao SENHOR, o seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje dou a você”.
10 Obey the LORD your God and follow his commands and decrees that I give you today.”
11 No mesmo dia Moisés ordenou ao povo:
11 On the same day Moses commanded the people:
12 “Quando vocês tiverem atravessado o Jordão, as tribos que estarão no monte Gerizim para abençoar o povo serão: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim.
12 When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
13 E as tribos que estarão no monte Ebal para declararem maldições serão: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
13 And these tribes shall stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.
14 “E os levitas recitarão a todo o povo de Israel em alta voz:
14 The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice:
15 “ ‘Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao SENHOR, e levantá-lo secretamente’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
15 “Cursed is anyone who makes an idol—a thing detestable to the LORD, the work of skilled hands—and sets it up in secret.” Then all the people shall say, “Amen!”
16 “ ‘Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
16 “Cursed is anyone who dishonors their father or mother.” Then all the people shall say, “Amen!”
17 “ ‘Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
17 “Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.” Then all the people shall say, “Amen!”
18 “ ‘Maldito quem fizer o cego errar o caminho’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
18 “Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.” Then all the people shall say, “Amen!”
19 “ ‘Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow.” Then all the people shall say, “Amen!”
20 “ ‘Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
20 “Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.” Then all the people shall say, “Amen!”
21 “ ‘Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
21 “Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.” Then all the people shall say, “Amen!”
22 “ ‘Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
22 “Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.” Then all the people shall say, “Amen!”
23 “ ‘Maldito quem se deitar com a sua sogra’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
23 “Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law.” Then all the people shall say, “Amen!”
24 “ ‘Maldito quem matar secretamente o seu próximo’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
24 “Cursed is anyone who kills their neighbor secretly.” Then all the people shall say, “Amen!”
25 “ ‘Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
25 “Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.” Then all the people shall say, “Amen!”
26 “ ‘Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei’.Todo o povo dirá: ‘Amém!’
26 “Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say, “Amen!”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.