Parallel Bible results for "ecclesiastes 10"

傳道書 10

CUV

NIV

1 死 蒼 蠅 使 做 香 的 膏 油 發 出 臭 氣 ; 這 樣 , 一 點 愚 昧 也 能 敗 壞 智 慧 和 尊 榮 。
1 As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
2 智 慧 人 的 心 居 右 ; 愚 昧 人 的 心 居 左 。
2 The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
3 並 且 愚 昧 人 行 路 顯 出 無 知 , 對 眾 人 說 , 他 是 愚 昧 人 。
3 Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
4 掌 權 者 的 心 若 向 你 發 怒 , 不 要 離 開 你 的 本 位 , 因 為 柔 和 能 免 大 過 。
4 If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.
5 我 見 日 光 之 下 有 一 件 禍 患 , 似 乎 出 於 掌 權 的 錯 誤 ,
5 There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:
6 就 是 愚 昧 人 立 在 高 位 ; 富 足 人 坐 在 低 位 。
6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
7 我 見 過 僕 人 騎 馬 , 王 子 像 僕 人 在 地 上 步 行 。
7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
8 挖 陷 坑 的 , 自 己 必 掉 在 其 中 ; 拆 牆 垣 的 , 必 為 蛇 所 咬 。
8 Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
9 鑿 開 ( 或 譯 : 挪 移 ) 石 頭 的 , 必 受 損 傷 ; 劈 開 木 頭 的 , 必 遭 危 險 。
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
10 鐵 器 鈍 了 , 若 不 將 刃 磨 快 , 就 必 多 費 氣 力 ; 但 得 智 慧 指 教 , 便 有 益 處 。
10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
11 未 行 法 術 以 先 , 蛇 若 咬 人 , 後 行 法 術 也 是 無 益 。
11 If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.
12 智 慧 人 的 口 說 出 恩 言 ; 愚 昧 人 的 嘴 吞 滅 自 己 。
12 Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
13 他 口 中 的 言 語 起 頭 是 愚 昧 ; 他 話 的 末 尾 是 奸 惡 的 狂 妄 。
13 At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
14 愚 昧 人 多 有 言 語 , 人 卻 不 知 將 來 有 甚 麼 事 ; 他 身 後 的 事 誰 能 告 訴 他 呢 ?
14 and fools multiply words. No one knows what is coming— who can tell someone else what will happen after them?
15 凡 愚 昧 人 , 他 的 勞 碌 使 自 己 困 乏 , 因 為 連 進 城 的 路 , 他 也 不 知 道 。
15 The toil of fools wearies them; they do not know the way to town.
16 邦 國 啊 , 你 的 王 若 是 孩 童 , 你 的 群 臣 早 晨 宴 樂 , 你 就 有 禍 了 !
16 Woe to the land whose king was a servantand whose princes feast in the morning.
17 邦 國 啊 , 你 的 王 若 是 貴 冑 之 子 , 你 的 群 臣 按 時 吃 喝 , 為 要 補 力 , 不 為 酒 醉 , 你 就 有 福 了 !
17 Blessed is the land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time— for strength and not for drunkenness.
18 因 人 懶 惰 , 房 頂 塌 下 ; 因 人 手 懶 , 房 屋 滴 漏 。
18 Through laziness, the rafters sag; because of idle hands, the house leaks.
19 設 擺 筵 席 是 為 喜 笑 。 酒 能 使 人 快 活 ; 錢 能 叫 萬 事 應 心 。
19 A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything.
20 你 不 可 咒 詛 君 王 , 也 不 可 心 懷 此 念 ; 在 你 臥 房 也 不 可 咒 詛 富 戶 。 因 為 空 中 的 鳥 必 傳 揚 這 聲 音 , 有 翅 膀 的 也 必 述 說 這 事 。
20 Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.