Parallel Bible results for "ecclesiastes 4:7-12"

Eclesiastés 4:7-12

NVI

NIV

7 Me fijé entonces en otro absurdo en esta vida:
7 Again I saw something meaningless under the sun:
8 vi a un hombre solitario, sin hijos ni hermanos, y que nunca dejaba de afanarse; ¡jamás le parecían demasiadas sus riquezas! «¿Para quién trabajo tanto, y me abstengo de las cosas buenas?», se preguntó. ¡También esto es absurdo, y una penosa tarea!
8 There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. “For whom am I toiling,” he asked, “and why am I depriving myself of enjoyment?” This too is meaningless— a miserable business!
9 Más valen dos que uno,porque obtienen más fruto de su esfuerzo.
9 Two are better than one, because they have a good return for their labor:
10 Si caen, el uno levanta al otro.¡Ay del que caey no tiene quien lo levante!
10 If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up.
11 Si dos se acuestan juntos,entrarán en calor;uno solo ¿cómo va a calentarse?
11 Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
12 Uno solo puede ser vencido,pero dos pueden resistir.¡La cuerda de tres hilosno se rompe fácilmente!
12 Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.