Parallel Bible results for Éxodo 35

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Éxodo 35

SEV 1 Y Moisés hizo juntar toda la congregación de los hijos de Israel, y les dijo: Estas <I>son</I> las cosas que el SEÑOR ha mandado que hagáis. NIV 1 Moses assembled the whole Israelite community and said to them, “These are the things the LORD has commanded you to do: SEV 2 Seis días se hará obra, mas el día séptimo os será santo, sábado de reposo al SEÑOR; cualquiera que en él hiciere obra, morirá. NIV 2 For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a day of sabbath rest to the LORD. Whoever does any work on it is to be put to death. SEV 3 No encenderéis fuego en todas vuestras moradas en el día del sábado. NIV 3 Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.” SEV 4 Y habló Moisés a toda la congregación de los hijos de Israel, diciendo: Esto <I>es</I> lo que el SEÑOR ha mandado, diciendo: NIV 4 Moses said to the whole Israelite community, “This is what the LORD has commanded: SEV 5 Tomad de entre vosotros ofrenda para el SEÑOR; todo generoso de corazón la traerá al SEÑOR: oro, plata, bronce; NIV 5 From what you have, take an offering for the LORD. Everyone who is willing is to bring to the LORD an offering of gold, silver and bronze; SEV 6 cárdeno, púrpura, carmesí, lino fino, <I>pelo</I> de cabras; NIV 6 blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; SEV 7 cueros rojos de carneros, cueros de tejones, madera de cedro; NIV 7 ram skins dyed red and another type of durable leather ; acacia wood; SEV 8 aceite para la luminaria, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático; NIV 8 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; SEV 9 y piedras de ónice, y piedras de engaste para el efod, y para el pectoral. NIV 9 and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. SEV 10 Y todo sabio de corazón de entre vosotros, vendrá y hará todas las cosas que el SEÑOR ha mandado: NIV 10 “All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded: SEV 11 El tabernáculo, su tienda, y su cubierta, y sus anillos, y sus tablas, sus barras, sus columnas, y sus basas; NIV 11 the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases; SEV 12 el arca, y sus varas, la cubierta, y el velo de la tienda; NIV 12 the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it; SEV 13 la mesa, y sus varas, y todos sus vasos, y el pan de la proposición. NIV 13 the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence; SEV 14 El candelero de la luminaria, y sus vasos, y sus candilejas, y el aceite para la luminaria; NIV 14 the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light; SEV 15 y el altar del incienso, y sus varas, y el aceite de la unción, y el incienso aromático, y la cortina de la puerta, para la entrada del tabernáculo. NIV 15 the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle; SEV 16 El altar del holocausto, y su enrejado de bronce, y sus varas, y todos sus vasos, y la fuente con su basa; NIV 16 the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand; SEV 17 las cortinas del atrio, sus columnas, y sus basas, y la cortina de la puerta del atrio; NIV 17 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; SEV 18 las estacas del tabernáculo, y las estacas del atrio, y sus cuerdas; NIV 18 the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes; SEV 19 las vestiduras del servicio para ministrar en el santuario; <I>es a saber</I> , las santas vestiduras de Aarón el sacerdote, y las vestiduras de sus hijos para servir en el sacerdocio. NIV 19 the woven garments worn for ministering in the sanctuary—both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests.” SEV 20 Y salió toda la congregación de los hijos de Israel de delante de Moisés. NIV 20 Then the whole Israelite community withdrew from Moses’ presence, SEV 21 Y vino todo varón a quien su corazón estimuló, y todo aquel a quien su espíritu le dio voluntad, y trajeron ofrenda al SEÑOR para la obra del tabernáculo del testimonio, y para toda su obra, y para las santas vestiduras. NIV 21 and everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the LORD for the work on the tent of meeting, for all its service, and for the sacred garments. SEV 22 Y vinieron así hombres como mujeres, todo voluntario de corazón, y trajeron cadenas y zarcillos, anillos y brazaletes, y toda joya de oro; y cualquiera ofrecía ofrenda de oro al SEÑOR. NIV 22 All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the LORD. SEV 23 Todo hombre que se hallaba con cárdeno, o púrpura, o carmesí, o lino fino, o <I>pelo</I> de cabras, o cueros rojos de carneros, o cueros de tejones, lo traía. NIV 23 Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or the other durable leather brought them. SEV 24 Cualquiera que ofrecía ofrenda de plata o de bronce, traía al SEÑOR la ofrenda; y todo el que se hallaba con madera de cedro, la traía para toda la obra del servicio. NIV 24 Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it. SEV 25 Además todas las mujeres sabias de corazón hilaban con sus manos, y traían lo que habían hilado: cárdeno, o púrpura, o carmesí, o lino fino. NIV 25 Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun—blue, purple or scarlet yarn or fine linen. SEV 26 Y todas las mujeres cuyo corazón las levantó en sabiduría, hilaron <I>pelos</I> de cabras. NIV 26 And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair. SEV 27 Y los príncipes trajeron piedras de ónice, y las piedras de los engastes para el efod y el pectoral; NIV 27 The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. SEV 28 y la especia <I>aromática</I> y aceite, para la luminaria, y para el aceite de la unción, y para el perfume aromático. NIV 28 They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. SEV 29 De los hijos de Israel, así hombres como mujeres, todos los que tuvieron corazón voluntario para traer para toda la obra, que el SEÑOR había mandado por <I>medio de</I> Moisés que hiciesen, trajeron ofrenda voluntaria al SEÑOR. NIV 29 All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do. SEV 30 Y dijo Moisés a los hijos de Israel: Mirad, el SEÑOR ha nombrado a Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá; NIV 30 Then Moses said to the Israelites, “See, the LORD has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, SEV 31 y lo ha llenado del Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio, NIV 31 and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills— SEV 32 para proyectar inventos, para obrar en oro, y en plata, y en bronce, NIV 32 to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, SEV 33 y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa. NIV 33 to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts. SEV 34 Y ha puesto en su corazón para que pueda enseñar, <I>así</I> él como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. NIV 34 And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. SEV 35 Y los ha llenado de sabiduría de corazón, para que hagan toda obra de artificio, y de invención, y de recamado en cárdeno, y en púrpura, y en carmesí, y en lino fino, y en telar; para que hagan toda labor, e inventen todo diseño. NIV 35 He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers—all of them skilled workers and designers.

Do Not Sell My Info (CA only)