The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Parallel Bible
Passages for "exodus 8:9"
Parallel Bible
results for "exodus 8:9"
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Recent Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Recent Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
Looks like you are comparing a single verse. Click here to compare 出埃及记 8:9 against all translations at once.
出埃及记 8:9
Chinese Union Version - Simplified
CUVS
New International Version
NIV
9
摩 西 对 法 老 说 : 任 凭 你 罢 , 我 要 何 时 为 你 和 你 的 臣 仆 并 你 的 百 姓 祈 求 , 除 灭 青 蛙 离 开 你 和 你 的 宫 殿 只 留 在 河 里 呢 ?
9
Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.