Parallel Bible results for Ezequiel 21:26-32

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Ezequiel 21:26-32

NTV 26 Esto dice el Señor<br /> Soberano:<br />»“Quítate la corona de joyas,<br />porque el antiguo orden está por cambiar.<br />Ahora los humildes serán exaltados,<br />y los poderosos serán humillados. NIV 26 this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low. NTV 27 ¡Destrucción! ¡Destrucción!<br />Sin duda destruiré el reino.<br />Y no será restaurado hasta que aparezca<br />aquel que tiene derecho a juzgarlo.<br />Entonces se lo entregaré a él”. NIV 27 A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come; to him I will give it.’ NTV 28 Mensaje para los amonitas<br />»Ahora, hijo de hombre, profetiza sobre los amonitas y sus burlas. Dales el siguiente mensaje de parte del Señor<br /> Soberano:<br />»“Una espada, una espada<br />se desenvainó para tu masacre.<br />Está pulida para destruir,<br />¡y destella como un rayo! NIV 28 “And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: “ ‘A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning! NTV 29 Tus profetas han transmitido falsas visiones<br />y tus adivinos han dicho mentiras.<br />La espada caerá sobre el cuello de los malvados,<br />para quienes ya ha llegado el día del juicio final. NIV 29 Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax. NTV 30 »”Ahora devuelve la espada a su vaina,<br />porque en tu propio país,<br />la tierra donde naciste,<br />dictaré mi sentencia contra ti. NIV 30 “ ‘Let the sword return to its sheath. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you. NTV 31 Sobre ti derramaré mi furia<br />y te soplaré con el fuego de mi enojo.<br />Te entregaré a hombres crueles,<br />expertos en destrucción. NIV 31 I will pour out my wrath on you and breathe out my fiery anger against you; I will deliver you into the hands of brutal men, men skilled in destruction. NTV 32 Serás leña para el fuego,<br />y derramarán tu sangre en tu propia tierra.<br />¡Serás arrasado por completo,<br />y no habrá más memoria de ti en la historia,<br />porque yo, el Señor<br />, he hablado!”». NIV 32 You will be fuel for the fire, your blood will be shed in your land, you will be remembered no more; for I the LORD have spoken.’ ”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice