Parallel Bible results for "ezekiel 34:1-16"

Ezekiel 34:1-16

NLT

NIV

1 Then this message came to me from the LORD :
1 The word of the LORD came to me:
2 “Son of man, prophesy against the shepherds, the leaders of Israel. Give them this message from the Sovereign LORD : What sorrow awaits you shepherds who feed yourselves instead of your flocks. Shouldn’t shepherds feed their sheep?
2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: Woe to you shepherds of Israel who only take care of yourselves! Should not shepherds take care of the flock?
3 You drink the milk, wear the wool, and butcher the best animals, but you let your flocks starve.
3 You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.
4 You have not taken care of the weak. You have not tended the sick or bound up the injured. You have not gone looking for those who have wandered away and are lost. Instead, you have ruled them with harshness and cruelty.
4 You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.
5 So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal.
5 So they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild animals.
6 They have wandered through all the mountains and all the hills, across the face of the earth, yet no one has gone to search for them.
6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.
7 “Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD :
7 “ ‘Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
8 As surely as I live, says the Sovereign LORD, you abandoned my flock and left them to be attacked by every wild animal. And though you were my shepherds, you didn’t search for my sheep when they were lost. You took care of yourselves and left the sheep to starve.
8 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,
9 Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD .
9 therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
10 This is what the Sovereign LORD says: I now consider these shepherds my enemies, and I will hold them responsible for what has happened to my flock. I will take away their right to feed the flock, and I will stop them from feeding themselves. I will rescue my flock from their mouths; the sheep will no longer be their prey.
10 This is what the Sovereign LORD says: I am against the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them.
11 “For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search and find my sheep.
11 “ ‘For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them.
12 I will be like a shepherd looking for his scattered flock. I will find my sheep and rescue them from all the places where they were scattered on that dark and cloudy day.
12 As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.
13 I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live.
13 I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.
14 Yes, I will give them good pastureland on the high hills of Israel. There they will lie down in pleasant places and feed in the lush pastures of the hills.
14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel.
15 I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign LORD .
15 I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD.
16 I will search for my lost ones who strayed away, and I will bring them safely home again. I will bandage the injured and strengthen the weak. But I will destroy those who are fat and powerful. I will feed them, yes—feed them justice!
16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.