Parallel Bible results for "genesis 10"

Génesis 10

NTV

NIV

1 Este es el relato de las familias de Sem, Cam y Jafet, los tres hijos de Noé, a quienes les nacieron muchos hijos después del gran diluvio.
1 This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.
2 Descendientes de Jafet<br />Los descendientes de Jafet fueron: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
3 Los descendientes de Gomer fueron: Askenaz, Rifat y Togarmá.
3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
4 Los descendientes de Javán fueron: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
5 Los descendientes de ellos llegaron a ser los pueblos marineros que se dispersaron por diversas tierras, cada uno identificado por su propio idioma, clan e identidad nacional.
5 (From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)
6 Descendientes de Cam<br />Los descendientes de Cam fueron: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
6 The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.
7 Los descendientes de Cus fueron: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Los descendientes de Raama fueron: Seba y Dedán.
7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
8 Cus también fue antepasado de Nimrod, el primer guerrero heroico de la tierra.
8 Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.
9 Ya que Nimrod fue el mejor cazador del mundo,<br /> su nombre llegó a ser proverbial; la gente decía: «Este hombre es como Nimrod, el mejor cazador del mundo».
9 He was a mighty hunter before the LORD; that is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.”
10 Él construyó su reino en la tierra de Babilonia,<br /> con las ciudades de Babel, Erec, Acab y Calne.
10 The first centers of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh, in Shinar.
11 Desde allí extendió su territorio a Asiria<br /> y construyó las ciudades de Nínive, Rehobot-ir, Cala,
11 From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah
12 y Resén (la gran ciudad situada entre Nínive y Cala).
12 and Resen, which is between Nineveh and Calah—which is the great city.
13 Mizraim fue antepasado de los ludeos, los anameos, los leabitas, los naftuitas,
13 Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
14 los patruseos, los casluhitas y los caftoritas, de los cuales descendieron los filisteos.
14 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
15 El hijo mayor de Canaán fue Sidón, antepasado de los sidonios. Canaán también fue antepasado de los hititas,
15 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
16 los jebuseos, los amorreos, los gergeseos,
16 Jebusites, Amorites, Girgashites,
17 los heveos, los araceos, los sineos,
17 Hivites, Arkites, Sinites,
18 los arvadeos, los zemareos y los hamateos. Con el tiempo, los clanes cananeos se dispersaron
18 Arvadites, Zemarites and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered
19 y el territorio de Canaán se extendió desde Sidón, en el norte, hasta Gerar y Gaza, en el sur, y por el oriente tan lejos como Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, cerca de Lasa.
19 and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.
20 Ellos fueron los descendientes de Cam, identificados por clan, idioma, territorio e identidad nacional.
20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.
21 Descendientes de Sem<br />También le nacieron hijos a Sem, el hermano mayor de Jafet.<br /> Sem fue antepasado de todos los descendientes de Heber.
21 Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.
22 Los descendientes de Sem fueron: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.
22 The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.
23 Los descendientes de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas.
23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshek.
24 Arfaxad fue el padre de Sala,<br /> y Sala fue el padre de Heber.
24 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.
25 Heber tuvo dos hijos. El primero se llamó Peleg (que significa «división»), porque durante su vida los habitantes del mundo estaban divididos en diferentes grupos según su idioma. Su hermano se llamó Joctán.
25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
26 Joctán fue el antepasado de Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera,
26 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 Adoram, Uzal, Dicla,
27 Hadoram, Uzal, Diklah,
28 Obal, Abimael, Seba,
28 Obal, Abimael, Sheba,
29 Ofir, Havila y Jobab. Todos ellos fueron descendientes de Joctán.
29 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
30 El territorio que ocupaban se extendía desde Mesa hasta Sefar, en las montañas orientales.
30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.
31 Ellos fueron los descendientes de Sem, identificados por clan, idioma, territorio e identidad nacional.
31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.
32 Conclusión<br />Esos son los clanes que descendieron de los hijos de Noé, ordenados por nación, de acuerdo con la línea de descendencia correspondiente. Todas las naciones de la tierra descendieron de esos clanes después del gran diluvio.
32 These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.