Parallel Bible results for "genesis 11:1-9"

Génesis 11:1-9

NVI

NIV

1 En ese entonces se hablaba un solo idioma en toda la tierra.
1 Now the whole world had one language and a common speech.
2 Al emigrar al oriente, la gente encontró una llanura en la región de Sinar, y allí se asentaron.
2 As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
3 Un día se dijeron unos a otros: «Vamos a hacer ladrillos, y a cocerlos al fuego». Fue así como usaron ladrillos en vez de piedras, y asfalto en vez de mezcla.
3 They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar.
4 Luego dijeron: «Construyamos una ciudad con una torre que llegue hasta el cielo. De ese modo nos haremos famosos y evitaremos ser dispersados por toda la tierra».
4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”
5 Pero el SEÑOR bajó para observar la ciudad y la torre que los hombres estaban construyendo,
5 But the LORD came down to see the city and the tower the people were building.
6 y se dijo: «Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es solo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr.
6 The LORD said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
7 Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos mismos».
7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
8 De esta manera el SEÑOR los dispersó desde allí por toda la tierra, y por lo tanto dejaron de construir la ciudad.
8 So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
9 Por eso a la ciudad se le llamó Babel, porque fue allí donde el SEÑOR confundió el idioma de toda la gente de la tierra, y de donde los dispersó por todo el mundo.
9 That is why it was called Babel —because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.