La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
1 Y Sarai, mujer de Abram no le daba hijos; y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar
1
Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian slave named Hagar;
2 Dijo, pues, Sarai a Abram: He aquí ahora el SEÑOR me ha vedado de dar a luz; te ruego que entres a mi sierva; por ventura tendré hijos de ella. Y escuchó Abram al dicho de Sarai
2
so she said to Abram, “The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.” Abram agreed to what Sarai said.
3 Y Sarai, la mujer de Abram, tomó a Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y la dio a Abram su marido por mujer
3
So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife.
4 Y <em>él</em> entró a Agar, la cual concibió; y cuando vio que había concebido, miraba con desprecio a su señora
4
He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.
5 Entonces Sarai dijo a Abram: Mi afrenta <em>es</em> sobre ti; yo puse mi sierva en tu seno, y viéndose embarazada, me mira con desprecio; juzgue el SEÑOR entre mí y ti
5
Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.”
6 Y respondió Abram a Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Entonces Sarai la afligió, y <em>ella</em> huyó de su presencia
6
“Your slave is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.
7 Y la halló el ángel del SEÑOR junto a <em>una</em> fuente de agua en el desierto, junto a la fuente <em>que está</em> en el camino del Sur
7
The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
8 Y <em>le</em> dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y <em>ella</em> respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora
8
And he said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.