La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
28 Y amó Isaac a Esaú, porque comía de su caza; mas Rebeca amaba a Jacob
28
Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
29 Y guisó Jacob <em>un</em> potaje; y volviendo Esaú del campo cansado
29
Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
30 dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de eso bermejo, pues estoy <em>muy</em> cansado. Por tanto fue llamado su nombre Edom
30
He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!” (That is why he was also called Edom. )
31 Y Jacob respondió: Véndeme hoy en este día tu primogenitura
31
Jacob replied, “First sell me your birthright.”
32 Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy a morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura
32
“Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”
33 Y dijo Jacob: Júrame hoy en este día. Y él le juró, y vendió a Jacob su primogenitura
33
But Jacob said, “Swear to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
34 Entonces Jacob dio a Esaú del pan y del guisado de las lentejas; y él comió y bebió, y se levantó, y se fue. <em>Así</em> menospreció Esaú la primogenitura
34
Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.