La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
1 Y oía él las palabras de los hijos de Labán que decían: Jacob ha tomado todo lo que <em>era</em> de nuestro padre; y de lo que <em>era</em> de nuestro padre ha hecho toda esta gloria
1
Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.”
2 Miraba también Jacob el rostro de Labán, y veía que no era para con él como ayer y antes de ayer
2
And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been.
3 También el SEÑOR dijo a Jacob: Vuélvete a la tierra de tus padres, y a tu natural; que <em>yo</em> seré contigo
3
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”
4 Y envió Jacob, y llamó a Raquel y a Lea al campo a sus ovejas
4
So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
5 y les dijo: Veo que el rostro de vuestro padre no es para conmigo como ayer y antes de ayer; mas el Dios de mi padre ha sido conmigo
5
He said to them, “I see that your father’s attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.
6 Y vosotras sabéis que con todas mis fuerzas he servido a vuestro padre
6
You know that I’ve worked for your father with all my strength,
7 y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciera mal
7
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
8 Si él decía así: Los pintados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían pintados; y si decía así: Los cinchados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían cinchados
8
If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then all the flocks bore streaked young.
9 Y quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí
9
So God has taken away your father’s livestock and has given them to me.
10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se calentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí que los machos <em>que</em> subían sobre las hembras <em>eran</em> cinchados, pintados y overos
10
“In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted.
11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y <em>yo</em> dije: Heme aquí
11
The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.