Parallel Bible results for Genesis 31:1-42

Common English Bible

New International Version

Genesis 31:1-42

CEB 1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob took everything our father owned and from it he produced all of this wealth." NIV 1 Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.” CEB 2 And Jacob saw that Laban no longer liked him as much as he used to. NIV 2 And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been. CEB 3 Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you." NIV 3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” CEB 4 So Jacob sent for Rachel and Leah and summoned them into the field where his flock was. NIV 4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were. CEB 5 He said to them, "I am aware that your father no longer likes me as much as he used to. But my father's God has been with me. NIV 5 He said to them, “I see that your father’s attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me. CEB 6 You know that I've worked for your father as hard as I could. NIV 6 You know that I’ve worked for your father with all my strength, CEB 7 But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn't let him harm me. NIV 7 yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me. CEB 8 If he said, ‘The speckled ones will be your payment,' the whole flock gave birth to speckled young. And if he said, ‘The striped ones will be your payment,' the whole flock gave birth to striped young. NIV 8 If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then all the flocks bore streaked young. CEB 9 God took away your father's livestock and gave them to me. NIV 9 So God has taken away your father’s livestock and has given them to me. CEB 10 When the flocks were mating, I looked up and saw in a dream that the male goats that mounted the flock were striped, speckled, and spotted. NIV 10 “In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted. CEB 11 In the dream, God's messenger said to me, ‘Jacob!' and I said, ‘I'm here.' NIV 11 The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’ CEB 12 He said, ‘Look up and watch all the striped, speckled, and spotted male goats mounting the flock. I've seen everything that Laban is doing to you. NIV 12 And he said, ‘Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you. CEB 13 I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.'" NIV 13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land.’ ” CEB 14 Rachel and Leah answered him, "Is there any share or inheritance left for us in our father's household? NIV 14 Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share in the inheritance of our father’s estate? CEB 15 Doesn't he think of us as foreigners since he sold us and has even used up the payment he received for us? NIV 15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us. CEB 16 All of the wealth God took from our father belongs to us and our children. Now, do everything God told you to do." NIV 16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you.” CEB 17 So Jacob got up, put his sons and wives on the camels, NIV 17 Then Jacob put his children and his wives on camels, CEB 18 and set out with all of his livestock and all of his possessions that he had acquired in Paddan-aram in order to return to his father Isaac in the land of Canaan. NIV 18 and he drove all his livestock ahead of him, along with all the goods he had accumulated in Paddan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan. CEB 19 Now, while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole the household's divine images that belonged to her father. NIV 19 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods. CEB 20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving. NIV 20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away. CEB 21 So Jacob and his entire household left. He got up, crossed the river, and set out directly for the mountains of Gilead. NIV 21 So he fled with all he had, crossed the Euphrates River, and headed for the hill country of Gilead. CEB 22 Three days later, Laban found out that Jacob had gone, NIV 22 On the third day Laban was told that Jacob had fled. CEB 23 so Laban took his brothers with him, chased Jacob for seven days, and caught up with him in the mountains of Gilead. NIV 23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. CEB 24 That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and said, "Be careful and don't say anything hastily to Jacob one way or the other." NIV 24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” CEB 25 Laban reached Jacob after Jacob had pitched his tent in the mountains. So Laban and his brothers also pitched theirs in the mountains of Gilead. NIV 25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. CEB 26 Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me and taken off with my daughters as if they were prisoners of war. NIV 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war. CEB 27 Why did you leave secretly, deceiving me, and not letting me know? I would've sent you off with a celebration, with songs and tambourines and harps. NIV 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels and harps? CEB 28 You didn't even let me kiss my sons and my daughters good-bye. Now you've acted like a fool, NIV 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing. CEB 29 and I have the power to punish you. However, your father's God told me yesterday, ‘Be careful and don't say anything hastily to Jacob one way or the other.' NIV 29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ CEB 30 You've rushed off now because you missed your father's household so much, but why did you steal my gods?" NIV 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?” CEB 31 Jacob responded to Laban, "I was afraid and convinced myself that you would take your daughters away from me. NIV 31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. CEB 32 Whomever you find with your divine images won't live. Identify whatever I have that is yours, in front of your brothers, and take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen them. NIV 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. CEB 33 Laban went into Jacob's tent, Leah's tent, and her two servants' tent and didn't find them. So he left Leah's tent and went into Rachel's. NIV 33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. CEB 34 Now Rachel had taken the divine images and put them into the camel's saddlebag and sat on them. Laban felt around in the whole tent but couldn't find them. NIV 34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. CEB 35 Rachel said to her father, "Sir, don't be angry with me because I can't get up for you; I'm having my period." He searched but couldn't find the divine images. NIV 35 Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.” So he searched but could not find the household gods. CEB 36 Jacob was angry and complained to Laban, "What have I done wrong and what's my crime that you've tracked me down like this? NIV 36 Jacob was angry and took Laban to task. “What is my crime?” he asked Laban. “How have I wronged you that you hunt me down? CEB 37 You've now felt through all of my baggage, and what have you found from your household's belongings? Put it in front of our relatives, and let them decide between us. NIV 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us. CEB 38 For these twenty years I've been with you, your female sheep and goats haven't miscarried, and I haven't eaten your flock's rams. NIV 38 “I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. CEB 39 When animals were killed, I didn't bring them to you but took the loss myself. You demanded compensation from me for any animals poached during the day or night. NIV 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night. CEB 40 The dry heat consumed me during the day, and the frost at night; I couldn't sleep. NIV 40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. CEB 41 I've now spent twenty years in your household. I worked for fourteen years for your two daughters and for six years for your flock, and you changed my pay ten times. NIV 41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. CEB 42 If the God of my father—the God of Abraham and the awesome one of Isaac—hadn't been with me, you'd have no doubt sent me away without anything. God saw my harsh treatment and my hard work and reprimanded you yesterday." NIV 42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.”