Parallel Bible results for "genesis 7"

Génesis 7

NTV

NIV

1 El diluvio cubre la tierra<br />Cuando todo estuvo preparado, el Señor<br /> le dijo a Noé: «Entra en la barca con toda tu familia, porque puedo ver que, entre todas las personas de la tierra, solo tú eres justo.
1 The LORD then said to Noah, “Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
2 Toma contigo siete parejas —macho y hembra— de cada animal que yo he aprobado para comer y para el sacrificio,<br /> y toma una pareja de cada uno de los demás.
2 Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,
3 Toma también siete parejas de cada especie de ave. Tiene que haber un macho y una hembra en cada pareja para asegurar que sobrevivan todas las especies en la tierra después del diluvio.
3 and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.
4 Dentro de siete días, haré que descienda la lluvia sobre la tierra; y lloverá durante cuarenta días y cuarenta noches, hasta que yo haya borrado de la tierra a todos los seres vivos que he creado».
4 Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made.”
5 Así que Noé hizo todo tal como el Señor<br /> le había ordenado.
5 And Noah did all that the LORD commanded him.
6 Noé tenía seiscientos años cuando el diluvio cubrió la tierra.
6 Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.
7 Subió a bordo de la barca para escapar del diluvio junto con su esposa, sus hijos y las esposas de ellos.
7 And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood.
8 Con ellos estaban todas las diferentes especies de animales —los aprobados para comer y para el sacrificio, y los no aprobados— junto con todas las aves y los animales pequeños que corren por el suelo.
8 Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,
9 Entraron en la barca por parejas —macho y hembra— tal como Dios había ordenado a Noé.
9 male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.
10 Después de siete días, las aguas del diluvio descendieron y cubrieron la tierra.
10 And after the seven days the floodwaters came on the earth.
11 Cuando Noé tenía seiscientos años, el día diecisiete del segundo mes, todas las aguas subterráneas entraron en erupción, y la lluvia cayó en grandes torrentes desde el cielo.
11 In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month—on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.
12 La lluvia continuó cayendo durante cuarenta días y cuarenta noches.
12 And rain fell on the earth forty days and forty nights.
13 Ese mismo día Noé había entrado en la barca con su esposa y sus hijos —Sem, Cam y Jafet— y las esposas de ellos.
13 On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.
14 Con ellos en la barca había parejas de cada especie animal —domésticos y salvajes, grandes y pequeños— junto con aves de cada especie.
14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings.
15 De dos en dos entraron en la barca, en representación de todo ser vivo que respira.
15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.
16 Entraron un macho y una hembra de cada especie, tal como Dios había ordenado a Noé. Luego el Señor<br /> cerró la puerta detrás de ellos.
16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.
17 Durante cuarenta días, las aguas del diluvio crecieron hasta que cubrieron la tierra y elevaron la barca por encima de la tierra.
17 For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.
18 Mientras el nivel del agua subía más y más por encima del suelo, la barca flotaba a salvo sobre la superficie.
18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.
19 Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra
19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.
20 elevándose casi siete metros<br /> por encima de las cumbres más altas.
20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than fifteen cubits.
21 Murieron todos los seres vivos que había sobre la tierra: las aves, los animales domésticos, los animales salvajes, los animales pequeños que corren por el suelo y todas las personas.
21 Every living thing that moved on land perished—birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
22 Todo lo que respiraba y vivía sobre tierra firme murió.
22 Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
23 Dios borró de la tierra a todo ser vivo: las personas, los animales, los animales pequeños que corren por el suelo y las aves del cielo. Todos fueron destruidos. Las únicas personas que sobrevivieron fueron Noé y los que estaban con él en la barca.
23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and animals and the creatures that move along the ground and the birds were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark.
24 Y las aguas del diluvio cubrieron la tierra durante ciento cincuenta días.
24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.