Parallel Bible results for "génesis 5"

Génesis 5

RVR

NIV

1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;
1 This is the written account of Adam’s family line. When God created mankind, he made them in the likeness of God.
2 Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
2 He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind” when they were created.
3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
3 When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
4 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
5 Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
7 Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
7 After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
8 Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
10 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
10 After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
11 Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
13 Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
13 After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
14 Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
16 Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
17 Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
19 Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
19 After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
20 Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
22 Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
23 Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
23 Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
24 Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
26 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
26 After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
27 Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
28 When Lamech had lived 182 years, he had a son.
29 Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del tabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
29 He named him Noah and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed.”
30 Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
30 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
31 Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.