Parallel Bible results for "hebreus 10:1-18"

Hebreus 10:1-18

AA

NIV

1 Porque a lei, tendo a sombra dos bens futuros, e não a imagem exata das coisas, não pode nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem de ano em ano, aperfeiçoar os que se chegam a Deus.
1 The law is only a shadow of the good things that are coming—not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
2 Doutra maneira, não teriam deixado de ser oferecidos? pois tendo sido uma vez purificados os que prestavam o culto, nunca mais teriam consciência de pecado.
2 Otherwise, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins.
3 Mas nesses sacrifícios cada ano se faz recordação dos pecados,
3 But those sacrifices are an annual reminder of sins.
4 porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.
4 It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
5 Pelo que, entrando no mundo, diz: Sacrifício e oferta não quiseste, mas um corpo me preparaste;
5 Therefore, when Christ came into the world, he said: “Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
6 não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.
6 with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
7 Então eu disse: Eis-me aqui (no rol do livro está escrito de mim) para fazer, ó Deus, a tua vontade.
7 Then I said, ‘Here I am—it is written about me in the scroll— I have come to do your will, my God.’ ”
8 Tendo dito acima: Sacrifício e ofertas e holocaustos e oblações pelo pecado não quiseste, nem neles te deleitaste (os quais se oferecem segundo a lei);
8 First he said, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them”—though they were offered in accordance with the law.
9 agora disse: Eis-me aqui para fazer a tua vontade. Ele tira o primeiro, para estabelecer o segundo.
9 Then he said, “Here I am, I have come to do your will.” He sets aside the first to establish the second.
10 É nessa vontade dele que temos sido santificados pela oferta do corpo de Jesus Cristo, feita uma vez para sempre.
10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
11 Ora, todo sacerdote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;
11 Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
12 mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre � direita de Deus,
12 But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
13 daí por diante esperando, até que os seus inimigos sejam postos por escabelo de seus pés.
13 and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.
14 Pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados.
14 For by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.
15 E o Espírito Santo também no-lo testifica, porque depois de haver dito:
15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
16 Este é o pacto que farei com eles depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei as minhas leis em seus corações, e as escreverei em seu entendimento; acrescenta:
16 “This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.”
17 E não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades.
17 Then he adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.”
18 Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.
18 And where these have been forgiven, sacrifice for sin is no longer necessary.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.