Parallel Bible results for "isaiah 21"

Yǐsaìyàshū 21

CUVP

NIV

1 Lún hǎi páng kuàngyĕ de mò shì . yǒu chóudí cóng kuàngyĕ , cóng kĕpà zhī dì ér lái , hǎoxiàng nánfāng de xuán fēng , mĕng rán sǎo guo .
1 A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
2 Líng rén qī cǎn de yìxiàng , yǐ mò shì yú wǒ . guǐzhà de xíng guǐzhà , huǐmiè de xíng huǐmiè . Yǐlán nǎ , nǐ yào shang qù . Mǎdaì a , nǐ yào wéi kùn . zhǔ shuō , wǒ shǐ yīqiè tànxī zhǐ zhù .
2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
3 Suǒyǐ wǒ mǎn yào téngtòng . tòngkǔ jiāng wǒ zhuāzhù , hǎoxiàng chǎn nán de fùrén yíyàng . wǒ téngtòng shènzhì bùnéng tīng . wǒ jīng huáng shènzhì bùnéng kàn .
3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
4 Wǒ xīn huāng zhāng , jīngkǒng wēi xià wǒ , wǒ suǒ xiànmù de huánghūn , biàn wèi wǒde zhàn jīng .
4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
5 Tāmen bǎishè yánxí , paì rén shǒu wàng , yòu chī yòu hē . shǒulǐng a , nǐmen qǐlai , yòng yóu mǒ dùnpái .
5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
6 Zhǔ duì wǒ rúcǐ shuō , nǐ qù shèlì shǒu wàng de , shǐ tā jiāng suǒ kànjian de shùshuō .
6 This is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.
7 Tā kànjian jūnduì , jiù shì qí mǎ de yī duì yī duì de lái , yòu kànjian lü duì , luòtuo duì , jiù yàozhāi ĕr xì tīng .
7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.”
8 Tā xiàng shīzi hǒu jiào , shuō , Zhǔ a , wǒ bái rì cháng zhàn zaì wàng lóu shang , zhĕngyè lì zaì wǒ shǒu wàng suǒ .
8 And the lookout shouted, “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
9 Kàn nǎ , yǒu yī duì jūn bīng qí zhe mǎ , yī duì yī duì de lái . tā jiù shuō , Bābǐlún qīng dǎo89 le . qīng dǎo le , tā yīqiè diāokè de shénxiàng , dōu dǎ suì yú dì .
9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: ‘Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!’ ”
10 Wǒ beì dǎ de hé jià , wǒ chǎng shang de yù a , wǒ cóng wàn jūn zhī Yēhéhuá Yǐsèliè de shén nàli suǒ tīngjian de , dōu gàosu nǐmen le .
10 My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
11 Lún Dùmǎ de mò shì . yǒu rén shēng cóng Xīĕr hū wèn wǒ , shuō , shǒu wàng de a , yè lǐ rúhé . shǒu wàng de a , yè lǐ rúhé .
11 A prophecy against Dumah : Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
12 Shǒu wàng de shuō , zǎochen jiāng dào , hēi yè yĕ lái . nǐmen ruò yào wèn , jiù kĕyǐ wèn , kĕyǐ huí tóu zaì lái .
12 The watchman replies, “Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again.”
13 Lún yà lā bǎi de mò shì . Dǐdàn jié bàn de kèlǚ a , nǐmen bì zaì Yàlá bǎi de shùlín zhōng zhù xiǔ .
13 A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
14 Tímǎ dì de jūmín ná shuǐ lái , sòng gĕi kǒu kĕ de , ná bǐng lái yíngjiē taóbì de .
14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
15 Yīnwei tāmen taóbì dāo jiàn , hé chū le qiào de dāo , bìng shang le xián de gōng , yǔ dāobīng de zhòng zāi .
15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
16 Zhǔ duì wǒ zhèyàng shuō , yī nián zhī neì , zhào gùgōng de nián shǔ , jī dá de yīqiè róngyào bì guīyú wú yǒu .
16 This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.
17 Gōngjiànshǒu suǒ yú shèng de , jiù shì jī dá rén de yǒng shì , bìrán xīshǎo . yīnwei zhè shì Yēhéhuá Yǐsèliè de shén shuō de .
17 The survivors of the archers, the warriors of Kedar, will be few.” The LORD, the God of Israel, has spoken.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.