Parallel Bible results for "isaiah 27"

Isaías 27

NVI-PT

NIV

1 Naquele dia,o SENHOR, com sua espadasevera, longa e forte,castigará o Leviatã, serpente veloz,o Leviatã, serpente tortuosa;matará no mar a serpente aquática.
1 In that day, the LORD will punish with his sword— his fierce, great and powerful sword— Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
2 Naquele dia se dirá:“Cantem sobre a vinha frutífera!
2 In that day— “Sing about a fruitful vineyard:
3 Eu, o SENHOR, sou o seu vigia,rego-a constantementee a protejo dia e noitepara impedir que lhe façam dano.
3 I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
4 Não estou irado.Se espinheiros e roseiras bravas me enfrentarem,eu marcharei contra elese os destruirei a fogo.
4 I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
5 A menos que venham buscar refúgio em mim;que façam as pazes comigo.Sim, que façam as pazes comigo”.
5 Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me.”
6 Nos dias vindouros Jacó lançará raízes,Israel terá botões e florese encherá o mundo de frutos.
6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.
7 Acaso o SENHOR o feriucomo àqueles que o feriram?Acaso ele foi mortocomo foram mortos os que o feriram?
7 Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
8 Pelo desterro e pelo exílio o julga,com seu sopro violento ele o expulsa,como num dia de rajadas do vento oriental.
8 By warfare and exile you contend with her— with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
9 Assim será perdoada a maldade de Jacó,e será este o fruto da remoção do seu pecado:quando ele fizer com queas pedras do altar sejam esmigalhadase fiquem como pó de giz,os postes sagradose os altares de incenso não permanecerão em pé.
9 By this, then, will Jacob’s guilt be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like limestone crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
10 A cidade fortificada está abandonada,desabitada e esquecida como o deserto;ali os bezerros pastam e se deitame desfolham os seus ramos.
10 The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the wilderness; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
11 Quando os seus ramos estão secos e se quebram,as mulheres fazem fogo com eles,pois esse é um povo sem entendimento.Por isso aquele que o fez não tem compaixão dele,aquele que o formou não lhe mostra misericórdia.
11 When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
12 Naquele dia, o SENHOR debulhará as suas espigas desde as margens do Eufrates até o ribeiro do Egito, e vocês, israelitas, serão ajuntados um a um.
12 In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, Israel, will be gathered up one by one.
13 E, naquele dia, soará uma grande trombeta. Os que estavam perecendo na Assíria e os que estavam exilados no Egito virão e adorarão o SENHOR no monte santo, em Jerusalém.
13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.