New International Version NIV
New International Version NIV
4 Then the word of the LORD came to Isaiah:
4
Then the word of the LORD came to Isaiah:
5 “Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.
5
“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.
6 And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.
6
And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.
7 “ ‘This is the LORD’s sign to you that the LORD will do what he has promised:
7
“ ‘This is the LORD’s sign to you that the LORD will do what he has promised:
8 I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.’ ” So the sunlight went back the ten steps it had gone down.
8
I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.’ ” So the sunlight went back the ten steps it had gone down.
9 A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:
9
A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:
10 I said, “In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?”
10
I said, “In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?”
11 I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.
11
I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me.
12
Like a shepherd’s tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me.
13 I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.
13
I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.
14 I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am being threatened; Lord, come to my aid!”
14
I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am being threatened; Lord, come to my aid!”
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.