Parallel Bible results for "isaiah 4"

以賽亞書 4

CUV

NIV

1 在 那 日 , 七 個 女 人 必 拉 住 一 個 男 人 , 說 : 我 們 吃 自 己 的 食 物 , 穿 自 己 的 衣 服 , 但 求 你 許 我 們 歸 你 名 下 ; 求 你 除 掉 我 們 的 羞 恥 。
1 In that day seven women will take hold of one man and say, “We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!”
2 到 那 日 , 耶 和 華 發 生 的 苗 必 華 美 尊 榮 , 地 的 出 產 必 為 以 色 列 逃 脫 的 人 顯 為 榮 華 茂 盛 。
2 In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.
3 主 以 公 義 的 靈 和 焚 燒 的 靈 , 將 錫 安 女 子 的 污 穢 洗 去 , 又 將 耶 路 撒 冷 中 殺 人 的 血 除 淨 。 那 時 , 剩 在 錫 安 、 留 在 耶 路 撒 冷 的 , 就 是 一 切 住 耶 路 撒 冷 、 在 生 命 冊 上 記 名 的 , 必 稱 為 聖 。
3 Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
4 a
4 The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.
5 耶 和 華 也 必 在 錫 安 全 山 , 並 各 會 眾 以 上 , 使 白 日 有 煙 雲 , 黑 夜 有 火 燄 的 光 。 因 為 在 全 榮 耀 之 上 必 有 遮 蔽 。
5 Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the glory will be a canopy.
6 必 有 亭 子 , 白 日 可 以 得 蔭 避 暑 , 也 可 以 作 為 藏 身 之 處 , 躲 避 狂 風 暴 雨 。
6 It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.