Parallel Bible results for "isaiah 41:12-22"

Isaías 41:12-22

NTV

NIV

12 Buscarás en vano<br />a los que trataron de conquistarte.<br />Los que te ataquen<br />quedarán en la nada.
12 Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.
13 Pues yo te sostengo de tu mano derecha;<br />yo, el Señor<br /> tu Dios.<br />Y te digo:<br />“No tengas miedo, aquí estoy para ayudarte.
13 For I am the LORD your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
14 Aunque seas un humilde gusano, oh Jacob,<br />no tengas miedo, pueblo de Israel, porque yo te ayudaré.<br />Yo soy el Señor<br />, tu Redentor.<br />Yo soy el Santo de Israel”.
14 Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel, do not fear, for I myself will help you,” declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel.
15 Serás un nuevo instrumento para trillar,<br />con muchos dientes afilados.<br />Despedazarás a tus enemigos,<br />convirtiendo a los montes en paja.
15 “See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
16 Los lanzarás al aire<br />y el viento se los llevará;<br />un remolino los esparcirá.<br />Entonces te alegrarás en el Señor<br />;<br />te gloriarás en el Santo de Israel.
16 You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel.
17 »Cuando los pobres y los necesitados busquen agua y no la encuentren,<br />y tengan la lengua reseca por la sed,<br />entonces yo, el Señor<br />, les responderé;<br />yo, el Dios de Israel, nunca los abandonaré.
17 “The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
18 Abriré ríos para ellos en los altiplanos.<br />Les daré fuentes de agua en los valles<br />y llenaré el desierto con lagunas de agua;<br />por la tierra reseca correrán ríos alimentados por manantiales.
18 I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.
19 Plantaré árboles en el desierto árido:<br />cedros, acacias, mirtos, olivos, cipreses, abetos y pinos.
19 I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together,
20 Lo hago para que todos los que vean este milagro<br />comprendan lo que significa:<br />que el Señor<br /> es quien lo ha hecho,<br />el Santo de Israel lo ha creado.
20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
21 »Expongan el caso de sus ídolos<br />—dice el Señor<br />—.<br />Que demuestren lo que pueden hacer<br />—dice el Rey de Israel<br />—.
21 “Present your case,” says the LORD. “Set forth your arguments,” says Jacob’s King.
22 Que intenten decirnos lo que sucedió hace mucho tiempo,<br />para que podamos examinar las pruebas.<br />O que nos digan lo que nos depara el futuro,<br />para que podamos saber lo que sucederá.
22 “Tell us, you idols, what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.