Parallel Bible results for Isaiah 51:3-13

The Complete Jewish Bible

New International Version

Isaiah 51:3-13

CJB 3 For ADONAI will comfort Tziyon, will comfort all her ruined places, will make her desert like 'Eden, her 'Aravah like the garden of ADONAI. Joy and gladness will be there, thanksgiving and the sound of music. NIV 3 The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing. CJB 4 "Pay attention to me, my people! My nation, listen to me! For Torah will go out from me; I will calm them with my justice as a light for the peoples. NIV 4 “Listen to me, my people; hear me, my nation: Instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations. CJB 5 My righteousness is at hand, my salvation goes out, my arms will judge the peoples. The coastlands are putting their hope in me, trusting in my arm. NIV 5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm. CJB 6 "Raise your eyes toward the skies, look at the earth below. The skies will vanish like smoke, the earth will wear out like clothing. Those living on it will die like flies; but my salvation will be forever, and my justice will never end. NIV 6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. CJB 7 "Listen to me, you who know justice, you people who have my Torah in your heart: don't be afraid of people's taunts, don't be upset by their insults. NIV 7 “Hear me, you who know what is right, you people who have taken my instruction to heart: Do not fear the reproach of mere mortals or be terrified by their insults. CJB 8 For the moth will eat them up like clothing, the worm will eat them like wool; but my justice will be forever, and my salvation for all generations." NIV 8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.” CJB 9 Awake! Awake! Arm of ADONAI, clothe yourself with strength! Awake, as in days of old, as in ancient generations! Wasn't it you who hacked Rahav to pieces, you who pierced the sea monster? NIV 9 Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through? CJB 10 Wasn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; you who made the sea bottom a road for the redeemed to cross? NIV 10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over? CJB 11 Those ransomed by ADONAI will return and come with singing to Tziyon; on their heads will be everlasting joy. They will acquire gladness and joy, while sorrow and sighing will flee. Rahav symbolizes Egypt; the sea monster symbolizes Pharaoh 518 NIV 11 Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away. CJB 12 "I, yes I, am the one who comforts you! Why are you afraid of a man, who must die; of a human being, who will wither like grass? NIV 12 “I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass, CJB 13 You have forgotten ADONAI, your maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Instead, you are in constant fear all day because of the oppressor's rage, as he prepares to destroy! But where is the oppressor's rage? NIV 13 that you forget the LORD your Maker, who stretches out the heavens and who lays the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?