Parallel Bible results for "isaiah 55"

Yǐsaìyàshū 55

CUVP

NIV

1 Nǐmen yīqiè gān kĕ de dōu dāng jìn shuǐ lái . méiyǒu yínqián de yĕ kĕyǐ lái . nǐmen dōu lái , mǎi le chī . búyòng yínqián , búyòng jiàzhí , yĕ lái mǎi jiǔ hé nǎi .
1 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
2 Nǐmen wèihé huāqián ( yuánwén zuò píng yín ) mǎi nà bùzú wèi shíwù de , yòng laólù de mǎi nà bù shǐ rén bǎozú de ne . nǐmen yào liúyì tīng wǒde huà , jiù néng chī nà mĕi wù , dé xiǎng féi gān , xīn zhōng xǐlè .
2 Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare.
3 Nǐmen jiù dāng jìn wǒ lái . zhāi ĕr ér tīng , jiù bì dé huó . wǒ bì yǔ nǐmen lì yǒng yuē , jiù shì yīngxǔ Dàwèi nà kĕ kào de ēndiǎn .
3 Give ear and come to me; listen, that you may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
4 Wǒ yǐ lì tā zuò wàn mín de jiànzhèng , wèi wàn mín de jūnwáng hé sī líng .
4 See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples.
5 Nǐ sù bú rènshi de guó mín , nǐ yĕ bì zhào lái . sùlái bù rènshi nǐde guó mín , yĕ bì xiàng nǐ bēnpǎo , dōu yīn Yēhéhuá nǐde shén Yǐsèliè de shèng zhĕ . yīnwei tā yǐjing róngyào nǐ .
5 Surely you will summon nations you know not, and nations you do not know will come running to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.”
6 Dāng chèn Yēhéhuá kĕ xúnzhǎo de shíhou xúnzhǎo tā , xiāng jìn de shíhou qiúgào tā .
6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
7 È rén dāng lí qì zìjǐ de dàolù . bú yì de rén dāng chú qù zìjǐ de yìniàn , guī xiàng Yēhéhuá , Yēhéhuá jiù bì liánxù tā , dāng guī xiàng wǒmen de shén , yīnwei shén bì ān xíng shèmiǎn .
7 Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the LORD, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon.
8 Yēhéhuá shuō , wǒde yìniàn , fēi tóng nǐmen de yìniàn , wǒde dàolù , fēi tóng nǐmen de dàolù .
8 “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the LORD.
9 Tiān zĕnyàng gāo guō dì , zhàoyàng wǒde dàolù , gāo guō nǐmen de dàolù , wǒde yìniàn , gāo guō nǐmen de yìniàn .
9 “As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
10 Yǔ xuĕ cóng tiān ér xiáng , bìng bù fǎn huí , què zīrùn dì tǔ , shǐ dì shang fā yá jié shí , shǐ sǎzhǒng de yǒu zhǒng , shǐ yào chī de yǒu liáng .
10 As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
11 Wǒ kǒu suǒ chū de huà , yĕ bì rúcǐ , jué bù túrán fǎn huí , què yào chéngjiù wǒ suǒ xǐyuè de , zaì wǒ fā tā qù chéngjiù de shì shang ( fā tā qù chéngjiù huò zuò suǒ méngdéng ) bìrán hēng tōng .
11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
12 Nǐmen bì huān huānxǐ xǐ ér chūlai , píng píngān ān méng yǐndǎo . dà shān xiǎo shān bì zaì nǐmen miànqián fā shēng gē chàng . tiānyĕ de shùmù yĕ dōu pāi zhǎng .
12 You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
13 Sōng shù zhǎng chū daìtì jīngjí . fān shíliu zhǎng chū daìtì jíli . zhè yào wèi Yēhéhuá liú míng , zuòwéi yǒngyuǎn de zhèngjù , bùnéng jiǎnchú .
13 Instead of the thornbush will grow the juniper, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD’s renown, for an everlasting sign, that will endure forever.”
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.