Parallel Bible results for "isaiah 56"

Yǐsaìyàshū 56

CUVP

NIV

1 Yēhéhuá rúcǐ shuō de , nǐmen dāng shǒu gōngping , xíng gōngyì . yīn wǒde jiùēn línjìn , wǒde gōngyì jiāngyào xiǎnxiàn .
1 This is what the LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.
2 Jǐn shǒu ānxīrì ér bù gānfàn , jìnzhǐ jǐ shǒu ér bú zuò è . rúcǐ xíng , rúcǐ chí shǒu de rén , saì ) biàn wéi yǒu fú .
2 Blessed is the one who does this— the person who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps their hands from doing any evil.”
3 Yǔ Yēhéhuá liánhé de waìbāngrén búyào shuō , Yēhéhuá bìdéng jiāng wǒ cóng tā mín zhōng fēnbié chūlai . taì jiān yĕ búyào shuō , wǒ shì kū shù .
3 Let no foreigner who is bound to the LORD say, “The LORD will surely exclude me from his people.” And let no eunuch complain, “I am only a dry tree.”
4 Yīnwei Yēhéhuá rúcǐ shuō , nàxiē jǐn shǒu wǒde ānxīrì , jiǎnxuǎn wǒ suǒ xǐyuè de shì , chí shǒu wǒ yuē de taì jiān .
4 For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant—
5 Wǒ bì shǐ tāmen zaì wǒ diàn zhōng , zaì wǒ qiáng neì , yǒu jìniàn , yǒumíng haó , bǐ yǒu érnǚ de gèng mĕi . wǒ bì cì tāmen yǒngyuǎn de míng , bùnéng jiǎnchú .
5 to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will endure forever.
6 Hái yǒu nàxiē yǔ Yēhéhuá liánhé de waìbāngrén , yào shìfèng tā , yào aì Yēhéhuá de míng , yào zuò tāde púrén , jiù shì fán shǒu ānxīrì bù gānfàn , yòu chí shǒu tā ( yuánwén zuò wǒ ) yuē de rén .
6 And foreigners who bind themselves to the LORDto minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant—
7 Wǒ bì lǐng tāmen dào wǒde shèng shān , shǐ tāmen zaì dǎogào wǒde diàn zhōng xǐlè . tāmende Fánjì , hépíng ān zhaì , zaì wǒ tán shang bì méng yuènà . yīn wǒde diàn bì chēngwèi wàn mín dǎogào de diàn .
7 these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations.”
8 Zhǔ Yēhéhuá , jiù shì zhāo jù Yǐsèliè beì gǎnsàn de , shuō , zaì zhè beì zhāo jù de rén yǐwaì , wǒ hái yào zhāo jù biérén guī bìng tāmen .
8 The Sovereign LORD declares— he who gathers the exiles of Israel: “I will gather still others to them besides those already gathered.”
9 Tiānyĕ de zhū shòu , dōu lái tūn chī ba . lín zhōng de zhū shòu , yĕ yào rúcǐ .
9 Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!
10 Tā kānshǒu de rén shì xiāyǎn de , dōu méiyǒu zhīshi , dōu shì yǎba gǒu , bùnéng jiào huàn . dàn zhī zuòmèng , tǎng wò , tān shuì .
10 Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.
11 Zhèxie gǒu tānshí , bù zhī bǎozú . zhèxie mùrén bùnéng míngbai , gèrén piān xíng jǐ lù , ge cóng ge fāng qiú zìjǐ de lì yì .
11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.
12 Tāmen shuō , lái ba , wǒ qù ná jiǔ , wǒmen bǎo yǐn nóng jiǔ . míngrì bì hé jīnrì yíyàng , jiù shì yàn lè wú liáng jí dà zhī rì .
12 “Come,” each one cries, “let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.”
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.